Translation of "Belohnung" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Belohnung" in a sentence and their russian translations:

Hier ist deine Belohnung.

Твоя компенсация.

Du sollst eine Belohnung erhalten.

Ты должен получить награду.

Er hat eine Belohnung verdient.

- Он заслуживает награды.
- Он заслуживает вознаграждения.

Die Belohnung hängt von deinem Erfolg ab.

Оплата зависит от твоих достижений.

Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.

- Он получил золотые часы в качестве награды.
- Ему вручили золотые часы в качестве награды.
- В качестве вознаграждения ему вручили золотые часы.
- В качестве вознаграждения ему были вручены золотые часы.

- Tom hat eine Belohnung verdient.
- Tom verdient eine Prämie.

Том заслуживает награды.

Ich vergifte den König, wenn du mir eine Belohnung gibst.

Я отравлю короля, если получу награду.

„Nun denn“, sprach der König. „Welche Belohnung wünschst du dir?“

«Хорошо, — сказал король. — Чего ты хочешь в качестве награды?»

Tom setzte für die Wiederauffindung seines verlorenen Hundes eine Belohnung aus.

Том предложил вознаграждение для того, кто найдёт его пропавшую собаку.

Und eine weitere, weniger willkommene Belohnung - das Kommando der französischen Streitkräfte für die Invasion Portugals.

и другая, менее желанная награда - командование французскими войсками за вторжение в Португалию.

- Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
- Ich bin dagegen, den Tod als Strafe zu verhängen. Ich bin auch dagegen, ihn als Belohnung zu gewähren.

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.

Tom sah an einem Laternenpfahl eine Nachricht, in der eine Belohnung für Wiederbringung einer vermissten Hündin, die auf den Namen Maria hörte, ausgeschrieben war.

Том увидел на фонарном столбе объявление, в котором предлагалась награда за возвращение потерявшейся собаки, отзывающейся на кличку Мэри.