Translation of "Bellen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Bellen" in a sentence and their russian translations:

Hunde bellen.

- Собаки лают.
- Псы лают.

Deine Hunde bellen.

- Ваши собаки лают.
- Твои собаки лают.
- У вас собаки лают.
- У тебя собаки лают.

Ihre Hunde bellen.

- Ваши собаки лают.
- Её собаки лают.

Eure Hunde bellen.

Ваши собаки лают.

Der Hund wird bellen.

Собака будет лаять.

- Er hat den Hund bellen hören.
- Er hörte den Hund bellen.

- Он услышал лай собаки.
- Он услышал собачий лай.

- Wir hören den Hund bellen.
- Wir können den Hund bellen hören.

- Мы слышим, как лает собака.
- Нам слышно, как лает собака.

Wir bellen wie die Hunde.

Мы лаем как собаки.

Der Hund konnte nicht bellen.

Собака не могла лаять.

- Hunde bellen.
- Ein Hund bellt.

Собаки лают.

Wir hören den Hund bellen.

Мы слышим, как лает собака.

- Plötzlich begann der Hund zu bellen.
- Plötzlich fing ein Hund an zu bellen.

- Пёс вдруг залаял.
- Внезапно залаяла собака.

- Plötzlich fing ein Hund an zu bellen.
- Ein Hund fing plötzlich an zu bellen.

Вдруг залаяла собака.

Plötzlich begann der Hund zu bellen.

- Пёс вдруг залаял.
- Собака вдруг залаяла.

Der Hund hörte auf zu bellen.

- Собака перестала лаять.
- Пёс перестал лаять.

Der Hund fing an zu bellen.

- Собака залаяла.
- Пёс залаял.

Die Hunde fingen an zu bellen.

Собаки залаяли.

Ich höre einen Hund im Wald bellen.

Я слышу собаку, лающую в лесу.

Plötzlich fing ein Hund an zu bellen.

Вдруг залаяла собака.

Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.

- Собаки лают, а караван идёт.
- Собака лает, караван идёт.

- Ein Hund bellt.
- Der Hund wird bellen.

Собака будет лаять.

Ein Hund fing plötzlich an zu bellen.

Вдруг залаяла собака.

Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen.

Я услышал, как вдалеке лает собака.

Die Hunde bellen und die Karawane zieht weiter.

- Собаки лают, караван идёт.
- Собака лает, человек идёт.

Der Elefant geht weiter, wenn die Hunde bellen.

Собака лает, а слон идёт.

- Hunde, die bellen, beißen nicht.
- Bellende Hunde beißen nicht.

Лающие собаки не кусают.

- Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht unbeirrt ihres Weges.
- Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht, davon unbeirrt, ihres Weges.

Собаки лают, караван идёт.

- Hunde, die bellen, beißen nicht.
- Ein bellender Hund beißt nicht.

Собака лает, ветер относит.

Kaum dass der Hund mich sah, fing er an zu bellen.

Как только собака увидела меня, она начала лаять.

Dieser alte Hund kann bellen, doch er kann nicht mehr beißen.

Этот старый пёс может лаять, но больше не может укусить.

Ich gab dem Hund einen Knochen. Das setzte seinem Bellen ein Ende.

- Я дал собаке кость. Это прекратило её лай.
- Я дал псу кость. Это прекратило его лай.
- Я дала псу кость. Это прекратило его лай.
- Я дала собаке кость. Это прекратило её лай.

Immer, wenn jemand an die Tür klopft, fängt mein Hund an zu bellen.

- Каждый раз, когда кто-нибудь стучит в дверь, моя собака начинает лаять.
- Каждый раз, когда стучат в дверь, моя собака начинает лаять.