Examples of using "Begraben" in a sentence and their russian translations:
Вот где собака зарыта.
- Он был похоронен живым.
- Он был похоронен заживо.
- Его похоронили заживо.
- Она была похоронена заживо.
- Ее похоронили заживо.
- Мы похороним тебя.
- Мы похороним вас.
Где похоронен Том?
Где был похоронен Майкл Джексон?
Вот где собака зарыта.
Здесь покоится его прах.
Давайте заключим мир.
Он хочет закопать топор войны?
Сейчас он мёртв и предан земле.
Он был похоронен на этом кладбище.
Том был похоронен заживо.
- Том был похоронен в этом городе.
- Тома похоронили в этом городе.
- Мэри была похоронена в этом городе.
- Машу похоронили в этом городе.
Где похоронены Том и Мэри?
Том говорит, что хочет быть похороненным здесь.
Вот где собака зарыта.
кроме того, он похоронен со своими ценностями
Его мать была похоронена на центральном кладбище.
- Её похоронили в её родном городе.
- Она была похоронена в родном городе.
Кто может покоиться в этой могиле?
Хоронить мечту больно.
- Том хотел, чтобы его похоронили рядом с его собаками.
- Том хотел быть похороненным рядом со своими собаками.
Бабушка хотела, чтобы её похоронили на родной земле.
и все они похоронены в истории
Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.
Кот не был похоронен заживо. Он выжил.
- Я похоронил свою собаку на кладбище для домашних животных.
- Я похоронил свою собаку на кладбище домашних животных.
Том был похоронен вместе со своей белкой.
Куда вы идете, чтобы похоронить мертвые тела?
Тома вчера похоронили.
- Её прах покоится здесь.
- Его прах покоится здесь.
Его страх быть похороненным заживо приобрёл характер патологии.
Тома в понедельник похоронили.
Они спросили у миссис Линкольн, где она хочет похоронить своего мужа.
- Том был похоронен рядом с женой.
- Тома похоронили рядом с женой.
Тома похоронят в понедельник.
Есть необходимость подсчитать, сколько раз уже был "похоронен" и "воскрешён" Том на "Татоэбе".
- Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
- Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
Германия считает себя обязанной находить и предавать земле останки погибших солдат бывшего противника. Россия до сих пор не смогла похоронить даже всех своих защитников.
21 июля 2014 года полковник Сабир Ахтямов, последний из татар, удостоенных звания Герой Советского Союза во время Второй мировой войны, покинул наш бренный мир. Ему было 88 лет. Герой похоронен по мусульманским обычаям в своей родной деревне. Пусть земля будет тебе пухом, Сабир-абый!