Translation of "Befördert" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Befördert" in a sentence and their russian translations:

- Wurdest du befördert?
- Wurden Sie befördert?
- Wurdet ihr befördert?

Тебя повысили?

- Wurdest du befördert?
- Bist du befördert worden?

Тебя повысили?

- Bist du befördert worden?
- Sind Sie befördert worden?
- Seid ihr befördert worden?

Тебя повысили?

Sie wurde befördert.

Её повысили.

Ich wurde gerade befördert.

Меня только что повысили.

Er wurde zum Oberst befördert.

Он получил повышение до полковника.

Er wurde zum Schulleiter befördert.

- Он был назначен на должность старшего преподавателя.
- Он был назначен на должность завуча.

Er wurde zum General befördert.

Он дослужился до генерала.

Dein Vater ist befördert worden.

- Твой отец получил повышение.
- Ваш отец получил повышение.

Tom wurde vor Kurzem befördert.

Тома недавно повысили.

Ich glaube, Tom will befördert werden.

Думаю, Том хочет повышения.

Das Rohr befördert Wasser vom See zur Fabrik.

Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.

Ein Postwagen ist ein Eisenbahnwagen, der Postsendungen befördert.

Почтовый вагон - это железнодорожный вагон, в котором перевозятся почтовые отправления.

Er wurde vor zwei Jahren zum Oberst befördert.

Два года назад он был повышен до звания полковника.

Er wurde im Laufe eines Jahres dreimal befördert.

Его повысили три раза за один год.

- Er wurde zum Schulleiter befördert.
- Er ist zum Schulleiter aufgestiegen.

Он был назначен на должность директора школы.

Tom bebte vor Wut, als Maria statt seiner befördert wurde.

Том был полон гнева, когда вместо него повысили Марию.

Vor zwei Jahren wurde er auf den Rang des Oberst befördert.

Два года назад он был повышен до звания полковника.

Lannes wurde zum Brigadegeneral befördert und trat 1798 Napoleons Expedition nach Ägypten bei.

Ланн был произведен в бригадные генералы и в 1798 году присоединился к экспедиции Наполеона в Египет.

Zwischen 1971 und 1982 hat die Sowjetunion insgesamt sieben Raumstationen ins Weltall befördert.

В период с 1971 по 1982 год Советский Союз вывел на орбиту в общей сложности семь космических станций.

Er zeichnete sich in mehreren Aktionen aus und wurde zum Kommandeur des Regiments befördert.

Он отличился в нескольких действиях и был произведен в командование полком.

Brigadier befördert… und nach einem erfolgreichen Angriff auf die Belagerung von Toulon zum General

до бригадного генерала… и после успешной атаки при осаде Тулона назначили генералом

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

- Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка.
- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

Wer viel arbeitet, macht viele Fehler. Wer wenig arbeitet, macht wenige Fehler. Wer nichts arbeitet, macht keine Fehler und wird befördert.

Кто много работает - делает много ошибок. Кто мало работает - делает мало ошибок. Кто совсем не работает - не делает ошибок и получает повышение.