Translation of "Zeitung" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Zeitung" in a sentence and their portuguese translations:

- Welche Zeitung liest du?
- Welche Zeitung lest ihr?
- Welche Zeitung lesen Sie?

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?

- Diese Zeitung ist kostenlos.
- Diese Zeitung kostet nichts.

Este jornal não custa nada.

- Wessen Zeitung ist das?
- Wem gehört die Zeitung hier?

De quem é este jornal?

- Tom kaufte eine Zeitung.
- Tom hat eine Zeitung gekauft.

Tom comprou um jornal.

- Diese Zeitung ist kostenlos.
- Das ist eine kostenlose Zeitung.

Esse jornal é de graça.

Bring mir die Zeitung.

- Traga-me o jornal.
- Traz-me o periódico.

Die Zeitung ist gratis.

- O jornal é grátis.
- O jornal é de graça.
- O jornal é gratuito.

Wo ist die Zeitung?

Onde está o jornal?

Tom kaufte eine Zeitung.

Tom comprou um jornal.

Ich lese diese Zeitung.

Eu leio este jornal.

Sie kaufte eine Zeitung.

Ela comprou um jornal.

Welche Zeitung lest ihr?

Qual jornal vocês leem?

Wo ist meine Zeitung?

Onde está o meu jornal?

Wessen Zeitung ist das?

De quem é esse jornal?

Wo ist unsere Zeitung?

Onde está o nosso jornal?

Wir kauften eine Zeitung.

Nós compramos um jornal.

Das ist eine Zeitung.

- Isso é um jornal.
- Isto é um jornal.

Wo ist deine Zeitung?

Onde está o seu jornal?

Welche Zeitung lesen Sie?

- Qual jornal o senhor lê?
- Qual jornal a senhora lê?

- Jeden Morgen liest sie Zeitung.
- Sie liest jeden Morgen die Zeitung.

Ela lê o jornal toda manhã.

Welche Zeitung haben Sie abonniert?

Qual jornal você assina?

Welche Zeitung liest du meistens?

Qual jornal você costuma ler?

Er liest gerade die Zeitung.

Ele está lendo o jornal.

Hast du die Zeitung gelesen?

Você leu o papel?

Die Zeitung liegt neben dir.

O jornal está ao seu lado.

Bring mir bitte die Zeitung.

Traga-me o jornal, por favor.

Er las gerade eine Zeitung.

- Ele estava lendo o jornal.
- Ele lia um jornal.

Welche Zeitung würden Sie vorziehen?

Qual jornal você preferiria?

Ich lese gerade die Zeitung.

- Estou lendo o jornal.
- Eu estou lendo o jornal.

Ich habe die Zeitung hingeworfen.

Joguei o jornal no chão.

Sie lesen gerade die Zeitung.

Estão lendo o jornal.

Der Junge hat eine Zeitung.

O menino tem um jornal.

Ich habe eine Zeitung gekauft.

Eu comprei um jornal.

Tom las gerade die Zeitung.

Tom estava lendo o jornal.

Für welche Zeitung arbeiten Sie?

Em que jornal você trabalha?

Die Zeitung ist von gestern.

O jornal é de ontem.

Wie oft erscheint diese Zeitung?

Com que frequência esse jornal é publicado?

- Hast du die heutige Zeitung gelesen?
- Hast du die Zeitung von heute gelesen?

Você leu o jornal de hoje?

- Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die heutige Zeitung gelesen?

- Você já leu o jornal de hoje?
- Já leste o periódico de hoje?
- Já leste o jornal de hoje?

Du bist so eine große Zeitung

você é um jornal tão grande

Ist das eine Zeitung oder Zeitschrift?

Isto é um jornal ou uma revista?

Er nahm Georg die Zeitung weg.

Ele tomou o jornal do George.

Er hat aufgehört, Zeitung zu lesen.

Ele parou de ler jornais.

Laut Zeitung wird es heute regnen.

Segundo o jornal, vai chover hoje.

Er liest jeden Morgen die Zeitung.

Ele lê o jornal toda manhã.

Einige Leute lesen beim Fernsehen Zeitung.

Algumas pessoas leem o jornal enquanto assistem televisão.

Heinrich liest eine Zeitung am Tisch.

Henrique está à mesa lendo o jornal.

Bring mir die Zeitung von heute.

- Traga-me o jornal de hoje.
- Traz-me o periódico de hoje.

Sie liest jeden Morgen die Zeitung.

Ela lê o jornal toda manhã.

Wo hat sie die Zeitung hingelegt?

Onde ela colocou o jornal?

Bringen Sie mir bitte die Zeitung.

Traga-me o jornal, por favor.

- Die Zeitung hat meinen Artikel noch nicht gebracht.
- Die Zeitung hat meinen Artikel noch nicht veröffentlicht.

O jornal ainda não publicou o meu artigo.

Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen.

- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.

Könnte ich wohl eine japanische Zeitung bekommen?

Você me dá um jornal japonês, por favor?

Können Sie mir eine japanische Zeitung bringen?

- Você pode me trazer um jornal japonês?
- Podes trazer-me um periódico japonês?

Mein Vater liest jeden Morgen die Zeitung.

Meu pai lê o jornal toda manhã.

Bring mir bitte die Zeitung von heute.

- Traga-me o jornal de hoje, por favor.
- Traz-me o periódico de hoje, por favor.

Ich habe es in der Zeitung gelesen.

Eu li isso no jornal.

Ich mag heute nicht die Zeitung lesen.

Não quero ler o jornal hoje.

Er setzte sich und las die Zeitung.

Sente-se e leia o jornal.

Er schaltete eine Anzeige in der Zeitung.

- Ele pôs um anúncio no jornal.
- Ele botou um anúncio no jornal.
- Ele colocou um anúncio no jornal.

Er las die Zeitung und schlief ein.

Ele estava lendo o jornal e adormeceu.

Wo kann ich eine Zeitung finden, bitte?

- Onde posso encontrar um jornal, por favor?
- Onde há jornais por aqui?

Wenn man keine Zeitung liest, ist man nicht informiert. Wenn man die Zeitung liest, ist man desinformiert.

Se você não ler o jornal, você não está informado. Se você ler - você está desinformado.

Du bist in der Zeitung auf Seite zehn.

Você está na página dez do jornal.

Du solltest Zeitung lesen, um die Ereignisse mitzuverfolgen.

Você deveria ler jornais para acompanhar os acontecimentos.

Tom hat den Artikel aus der Zeitung ausgeschnitten.

Tom recortou o artigo do jornal.

Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.

Já li o jornal de hoje.

Hast du schon einmal eine englischsprachige Zeitung abonniert?

Você já assinou algum jornal de língua inglesa?

Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus.

Ele recortou o anúncio do jornal.

Tom las in der Zeitung von Marys Unfall.

Tom leu sobre o acidente de Mary no jornal.

Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?

- Você já leu o jornal de hoje?
- Já leste o jornal de hoje?

- Thomas ergriff die Zeitung und las die Überschriften.
- Tom nahm die Zeitung in die Hand und las die Überschriften.

Tom pegou o jornal e leu as notícias.

- Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er ermordet wurde.
- Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er umgebracht wurde.

Eu li no jornal que ele tinha sido assassinado.