Translation of "Verwende" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Verwende" in a sentence and their portuguese translations:

Ich verwende einen Leuchtstab.

Posso usar um bastão luminoso.

Verwende das Wasser sparsam!

- Use a água economicamente.
- Use a água com economia.

Oder ich verwende diese Larven

Ou posso pegar nas larvas,

Oder... ...ich verwende meine Feldflasche,

Ou... Posso usar o cantil,

Oder ich verwende eine normale Taschenlampe

Ou posso usar uma lanterna normal

- Ich verwende das.
- Ich benutze das.

- Eu uso isto.
- Eu uso isso.

Die andere Strategie, die ich verwende

A outra estratégia que eu uso

Ich verwende nicht gern den Google-Übersetzer.

Não gosto de usar o Google Tradutor.

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

Temos de olhar em frente e usar a força das pernas...

Oder ich verwende einige dieser Larven als Köder,

Ou posso pegar nas larvas, usá-las como isco,

Oder ich verwende etwas Rinde von dieser Birke.

Ou posso usar a casca desta bétula.

Wie ich Fit Tee verwende, um mehr zu bekommen

de como eu estou usando Fit Tea para ficar mais

Und ich verwende den Stock fast so wie ein Schild.

e posso usar este pau quase como um escudo.

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder ich verwende einen Stock

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau.

Ich setze den Helm auf und verwende einen meiner Leuchtstäbe.

Vamos pôr o capacete e usar um dos bastões luminosos.

- Jetzt, bevor ich dir eine gebe Liste der Werkzeuge, die ich verwende

- Agora, antes de eu dar a lista de ferramentas que eu uso,

Oder ich verwende mein eigenes Seil, binde es fest und seile mich ab.

A outra opção é usar a minha corda,  que posso atar e fazer rapel.

In der Kamera, die ich jetzt verwende, nehme ich Videos mit 25 Bildern pro Sekunde auf

Na câmera que estou usando agora, tiro vídeos capturando 25 quadros por segundo

- Verwende bitte nicht meinen Namen!
- Verwendet bitte nicht meinen Namen!
- Verwenden Sie bitte nicht meinen Namen!

Por favor, não use meu nome.

Da ich mich in beiden Sprachen zu Hause fühle, bin ich mir nicht immer bewusst, welche Sprache ich zu einem bestimmten Zeitpunkt verwende.

Sentindo-me à vontade em ambas as línguas, nem sempre me dou conta de qual delas estou usando no momento.