Translation of "Termin" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Termin" in a sentence and their portuguese translations:

- Haben Sie einen Termin?
- Habt ihr einen Termin?

Você tem compromisso?

Haben Sie einen Termin?

Você tem um encontro?

Ich habe einen Termin.

Tenho compromisso.

Hast du deinen Termin eingehalten?

Você foi ao seu encontro marcado?

Sie hatte einen Termin beim Arzt.

Ela tinha um compromisso com o médico.

Ich habe einen Termin beim Arzt.

Eu tenho consulta médica.

Ich habe heute Abend einen Termin.

Eu tenho um compromisso esta noite.

- Wann hattest du deinen letzten Termin beim Zahnarzt?
- Wann hattet ihr euren letzten Termin beim Zahnarzt?
- Wann hatten Sie Ihren letzten Termin beim Zahnarzt?

Qual foi a última vez que você foi ao dentista?!

Ich habe einen Termin für um drei.

Tenho um compromisso às três.

Wir haben den Termin der Sitzung vorverlegt.

- Nós adiantamos a data da reunião.
- Antecipamos a data da reunião.

Maria hat heute einen Termin bei ihrem Schönheitschirurgen.

Hoje, Maria tem uma consulta com o seu cirurgião plástico.

Ich habe um halb drei einen Termin beim Zahnarzt.

Eu tenho uma consulta com o dentista às 2:30.

- Ich habe einen Termin beim Zahnarzt.
- Ich habe einen Zahnarzttermin.

Tenho hora marcada com o dentista.

Bedauerlicherweise muss ich den Termin für den 27. Februar leider absagen.

Sinto muito ter que cancelar nosso encontro de vinte e sete de fevereiro.

Ich habe Zahnschmerzen. Ich muss einen Termin bei meinem Zahnarzt vereinbaren.

O meu dente está doendo. Preciso marcar uma consulta com o meu dentista.

Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.

Peguei o ônibus para não me atrasar.

Ich habe einen Termin, zu dem ich nicht zu spät kommen will.

Tenho um compromisso para o qual não quero me atrasar.

- Hast du eine Verabredung mit ihm?
- Haben Sie bei ihm einen Termin?

Você tem um encontro com ele?

Ich hatte um 2.30 Uhr einen Termin, konnte diesen wegen eines Verkehrsstaus aber nicht einhalten.

Eu tinha um compromisso marcado para as duas da tarde, mas não consegui chegar a tempo por causa do trânsito ruim.

- Tom hat eine Verabredung mit Mary um halb drei.
- Tom hat um halb drei einen Termin mit Mary.

Tom tem um compromisso com Maria às 2:30.

Ich verstehe ja, dass Tom einen vollen Terminkalender hat, aber ich wüsste es dennoch sehr zu schätzen, wenn ich einen Termin bekommen könnte.

Eu sei que Tom está com a agenda lotada, mas ficaria muito agradecido se conseguisse marcar uma hora com ele.

Es tut mir leid, aber ich muss jetzt fort. Ich habe einen Termin in einer Stunde. Vergiss bitte nicht, mich wieder anzurufen, wenn ich nach Hause komme.

Desculpe, mas tenho de ir agora. Tenho um compromisso em uma hora. Por favor, não se esqueça de retornar a ligação quando eu chegar em casa.