Translation of "Schwere" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Schwere" in a sentence and their portuguese translations:

Was für eine schwere Tasche!

Que bolsa pesada!

Das ist eine schwere Sprache.

- É um idioma difícil.
- É uma língua difícil.

Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.

A tempestade causou sérios prejuízos às colheitas.

Hebräisch ist eine schwere Sprache.

- O hebraico é um idioma difícil.
- O hebraico é uma língua difícil.

Persisch ist keine schwere Sprache.

O persa não é uma língua difícil.

Schwere Sorgen bedrücken mein Herz.

- Preocupações me pesam sobre o peito.
- Graves preocupações me oprimem o coração.

Arabisch ist keine schwere Sprache.

O árabe não é uma língua difícil.

Es waren sehr schwere Tage.

Foram dias muito difíceis.

Ich war an schwere Arbeit gewöhnt.

- Eu estava acostumado com trabalho árduo.
- Eu estava acostumado a trabalhar muito.
- Estava acostumado a trabalhar muito.

Weil sie auch sehr schwere Verluste erlitten haben.

porque também sofreram pesadas baixas.

Vor Tagesanbruch brachen im Dorf schwere Kämpfe aus.

Combates pesados ​​eclodiram na aldeia antes alvorecer.

Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit.

Criar um bebê é um trabalho difícil.

Der Sturm hatte schwere Folgen für die Wirtschaft.

A tempestade teve um efeito grave na economia.

Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache.

Diz-se que o italiano é um idioma muito difícil.

Viele halten Finnisch für eine recht schwere Sprache.

Muitos acham que o finlandês é uma língua muito difícil.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

- O menino tentou mover o sofá pesado.
- O garoto tentou mover o sofá pesado.

Zeit für die elenden Leibeigenen, die schwere Arbeit zu verrichten.

É hora dos miseráveis ​​servos fazerem o trabalho pesado.

Das hier wird für viele Meschen ein schwere Zeit werden.

Este vai ser um tempo difícil para muitas pessoas.

Bereits in jungen Jahren hatte Jorge Luis Borges schwere Sehprobleme.

Jorge Luis Borges teve graves problemas na vista muito cedo.

Eine etwa 125 Kilo schwere Killermaschine. Er hat mich nicht entdeckt.

É uma máquina mortal de cerca de 140 quilos. E não me viu.

Das ist das neue 77 Millionen Pfund schwere Projekt zur Straßenverbesserung

Este é o novo projeto de melhoria de estradas de 77 milhões de libras,

Die Frau benutzte ein Nasenspray, weil sie eine schwere Erkältung hatte.

- A mulher usou um spray nasal porque tinha um forte resfriado.
- A mulher usou um borrifador nasal porque estava muito resfriada.

Es gab einige sehr schwere Beleidigungen und Flüche, nachdem diese Kommentare kamen

Houve alguns insultos e xingamentos muito pesados ​​depois que esses comentários chegaram

Ein Arzt amputierte schnell seinen linken Arm und stoppte die schwere Blutung.

Um médico rapidamente amputou seu braço esquerdo e estancou o terrível sangramento.

Als schwere Kämpfe ausbrachen, glaubte Napoleon immer noch, nur der feindlichen Nachhut gegenüberzustehen.

Enquanto os combates irrompiam, Napoleão ainda acreditava que ele enfrentava apenas a retaguarda inimiga.

- Bob hat sich an schwere Arbeit gewöhnt.
- Bob ist an hartes Arbeiten gewöhnt.

Bob está acostumado ao trabalho pesado.

Aber es war ein heißer Tag, und die Norweger hatten ihre schwere Ausrüstung, insbesondere ihre

Mas era um dia quente e os noruegueses haviam deixado seu equipamento pesado, especialmente suas

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.

É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.

- Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
- Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.

Levei a bolsa pesada nas costas.

„Deutsche Sprache – schwere Sprache“, sagen die Deutschen gerne, aber eigentlich ist Deutsch gar nicht so schwer.

"Idioma alemão – língua difícil", os alemães gostam de dizer, mas na verdade o Alemão não é tão difícil assim.

Dieses eineinhalb Meter große, 100 Kilo schwere Säugetier ist immens stark und kann leicht tödliche Wunden verursachen.

Este poderoso mamífero de metro e meio é imensamente poderoso e mais do que capaz de causar feridas mortais.

Schwere Turbulenzen während des Fluges und eine schlechte Passagierbetreuung verschafften uns keinen erfreulichen Start in den Urlaub.

Grave turbulência durante o voo e um péssimo serviço de bordo não permitiram um começo agradável às nossas férias.