Translation of "Verursachte" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Verursachte" in a sentence and their portuguese translations:

- Was verursachte die Überschwemmungen?
- Was verursachte das Hochwasser?

O que causou as inundações?

Was verursachte das Problem?

O que causou o problema?

Der Unfall verursachte einen Stau.

O acidente causou um engarrafamento.

Der Taifun verursachte erheblichen Schaden.

O tufão causou enormes danos.

Der Schock verursachte viele Wunden.

O impacto causou muitas lesões.

Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.

A tempestade causou sérios prejuízos às colheitas.

Das Schleudern verursachte eine Rauchwolke.

A derrapagem trouxe uma nuvem de fumaça.

Der Unfall verursachte ein großes Verkehrschaos.

O acidente causou uma grande confusão no trânsito.

Das Beben verursachte auch 150 Tote.

O tremor também deixou 150 mortos.

Welche Art von Schaden verursachte er?

Que tipo de dano ele causou?

Die schlechte Ernte verursachte eine massive Lebensmittelknappheit.

A colheita ruim provocou grande escassez de comida.

Der Sturm verursachte große Schäden am Getreide.

A tempestade causou muito dano à colheita.

Die Bombe verursachte großen Schaden, als sie explodierte.

A bomba causou muitos danos quando explodiu.

Der Taifun erfasste die Stadt und verursachte großen Schaden.

O tufão atingiu a cidade, produzindo grandes estragos.

Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.

A chuva forte causou uma inundação, provocando estragos.

Eine Invasion von Miesmuscheln verursachte Störungen in einem Atomkraftwerk.

Uma invasão de mexilhões causou transtornos em uma usina de energia nuclear.

Tom schlief am Steuer ein und verursachte einen Unfall.

- Tom caiu no sono enquanto dirigia e causou um acidente.
- Tom dormiu no volante e causou um acidente.

Das vom jungen Rudel verursachte Chaos wird zu ihrem Vorteil.

O caos criado pelo grupo novato acaba por ser a sua vantagem.

Der Fahrer, der den Unfall verursachte, blieb nicht am Unfallort.

O motorista que provocou o acidente não permaneceu no local.

- Das Gewitter verursachte einen Stromausfall.
- Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.

A tempestade provocou uma queda de eletricidade.

Christoph Kolumbus war der Anführer einer Invasion, die kein Blutbad, sondern einen Völkermord verursachte.

Cristóvão Colombo foi o chefe de uma invasão que produziu não uma matança, mas um genocídio.