Translation of "Mitleid" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Mitleid" in a sentence and their portuguese translations:

Habt Mitleid mit mir!

- Tenham piedade de mim!
- Tenha piedade de mim!

Habe Mitleid mit mir.

Tenha piedade de mim.

Mitleid ist vergleichbar mit Liebe.

A piedade é parecida com o amor.

Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung.

Ela não precisa de compaixão, mas sim de apoio.

Sie hatten Mitleid mit dem armseligen Kriminellen.

Eles tiveram piedade do criminoso miserável.

Wahre Gerechtigkeit empfindet Mitleid, falsche Gerechtigkeit Entrüstung.

A verdadeira justiça sente piedade, a falsa justiça, indignação.

Mitleid ist die selbstloseste Form der Liebe.

Compaixão é a forma mais altruísta de amor.

- Habt Mitleid mit mir!
- Hab Erbarmen mit mir!

- Tenham piedade de mim!
- Tenha piedade de mim!
- Tende piedade de mim!
- Tem piedade de mim!
- Tenha dó de mim!
- Tenha compaixão de mim!

Religiöse Aufgabe: Mitleid mit der Gottheit zu haben.

Missão religiosa: ter compaixão da divindade.

- Ich hatte Mitleid mit dem Jungen.
- Ich bemitleidete den Jungen.

Fiquei com pena do menino.

Der Vorsitzende Richter wurde von Mitleid ergriffen angesichts des Angeklagten.

O juiz foi tocado pela piedade do acusado.

- Habt Mitleid mit mir!
- Hab Erbarmen mit mir!
- Erbarme dich meiner!

- Tenham piedade de mim!
- Tenha piedade de mim!
- Tende piedade de mim!
- Tem piedade de mim!