Translation of "Kanal" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Kanal" in a sentence and their portuguese translations:

Und amerikanischer Kanal

e canal americano

Abonniere den Kanal,

Se inscreva no canal,

Und abonniere den Kanal.

e se inscreva no canal.

- Kann ich den Kanal wechseln?
- Darf ich auf einen anderen Kanal schalten?

Posso mudar de canal?

Immerhin ein Kanal jüdischer Herkunft

afinal um canal de origem judaica

Geh mal auf Kanal vier!

Ligue no canal quatro.

Vergrößern Sie Ihren YouTube-Kanal.

crescer seu canal no YouTube.

Abonniere meinen Kanal, hinterlasse Kommentare,

se inscreva no meu canal, deixe comentários,

Um deinen YouTube-Kanal zu erweitern.

crescer o seu canal do YouTube".

Um deinen YouTube-Kanal zu erweitern?

de crescer seu canal no YouTube?

An Gruppen teilnehmen, deinen eigenen Kanal,

Participando em grupos, seu próprio canal,

Und natürlich abonnieren zu meinem YouTube-Kanal,

E claro, se inscreva no meu canal do YouTube,

Ich liebe den Namen davon Kanal übrigens,

A propósito, amei o nome desse canal.

Abonniere den Kanal, erzähle allen anderen davon.

se inscreva no canal, fale para todo mundo sobre ele.

Erzähle anderen Leuten davon, Abonniere den Kanal.

fale sobre ele para outras pessoas, se inscreva no canal.

Nach deinem YouTube-Kanal war schon beliebt.

após o seu canal do YouTube já ser popular.

Stelle sicher, dass du diesen Kanal abonnierst,

Se certifique de se inscrever nesse canal,

Die Tage von Kanal D haben jetzt begonnen

Os dias do canal D começaram agora

Gibt es nicht einen neutralen Kanal im Land?

Não existe um canal neutro no país

Bitte vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren

Por favor, não esqueça de se inscrever no canal

Er ist wie, "Alter, ich habe einen Kanal,

Ele falou: "Cara, eu tenho um canal,

Vor allem, wenn Sie ein Business-Kanal sind,

principalmente se você for um canal de negócios,

Natürlich, abonnieren Sie die Seite oder den Kanal

Se inscreva na página ou no canal

Was auch immer Marketing-Kanal Sie am Ende

qualquer canal de marketing que você acabar

Mehr und mehr Abonnenten in deinem YouTube-Kanal.

mais e mais inscritos no seu canal do YouTube.

- Ja, wie man sie anbaut Youtube Kanal. Ja.

- Como crescer o canal delas no YouTube.

Vergessen Sie nicht, den Kanal durch Abonnieren zu unterstützen

Não se esqueça de apoiar o canal inscrevendo-se

Vergessen Sie nicht, den Kanal durch Abonnieren zu unterstützen.

Não se esqueça de apoiar o canal se inscrevendo.

Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.

O Canal do Panamá conecta o Oceano Atlântico ao Pacífico.

Haben Sie etwas dagegen, wenn ich den Kanal wechsele?

Você se incomoda se eu mudar de canal?

Ist es in Ordnung, wenn ich den Kanal wechsle?

- Está tudo bem se eu trocar o canal?
- Está tudo bem se eu trocar de canal?

Also drängen sie es härter als jeder andere Kanal,

então eles estão impulsionando mais do que em qualquer outro canal,

Wenn es dir gefallen hat, bitte abonniere diesen Kanal,

Se você gostou, por favor se inscreva nesse canal,

Vergiss nicht, uns zu unterstützen, indem du den Kanal abonnierst

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

Vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren, seien Sie vorsichtig

não esqueça de se inscrever no canal, tome cuidado

Und deine Energie und Töten Dein Einfluss auf deinen Kanal

e sua energia e matando a influência do seu canal.

Für deinen Kanal, die das Schlimmste, was du tun kannst,

Para o seu canal, a pior coisa que você pode fazer,

Und stellen Sie sicher, dass Sie auch Abonniere den Kanal.

E também se certifiquem de se inscreverem no canal.

Wie viele Ansichten haben Sie gemacht? Haupt YouTube-Kanal haben?

Quantos visualizações o seu canal principal do YouTube tinha?

Möchten Sie diese verwenden? Taktiken, um deinen Kanal zu vergrößern?

Você gostaria de usar essas táticas para crescer seu canal

Stellen Sie sicher, dass Sie beschreiben dieser Kanal, teile es,

Se certifique de se inscrever neste canal, compartilhe,

Vergessen Sie nicht, uns zu unterstützen, indem Sie den Kanal abonnieren.

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal.

War ein Hinweis darauf, dass es Integrität mit dem Kanal bereitstellte.

era uma indicação de que fornecia integridade com o canal.

Vergessen Sie nicht, uns zu unterstützen, indem Sie den Kanal abonnieren

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

Vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren, wenn Sie zuerst lernen möchten

não se esqueça de se inscrever no canal se quiser aprender primeiro

Bitte denken Sie daran, uns zu unterstützen, indem Sie den Kanal abonnieren

lembre-se de nos apoiar assinando o canal

Stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren zu meiner Seite oder meinem Kanal,

se certifiquem de se inscrever na minha página, ou no meu canal,

Hey alle zusammen, wollen lernen wie deinen YouTube-Kanal wachsen zu lassen?

"Olá pessoal, quer saber como crescer seu canal no YouTube?

Vergiss nicht, den Kanal zu abonnieren, pass auf dich auf, um zu diskutieren ...

Não se esqueça de se inscrever no canal, cuide-se para discutir ...

Besuchen Sie unsere Patreon-Seite, um herauszufinden, wie Sie den Kanal unterstützen, werbefreien

Visite nossa página do Patreon para descobrir como você pode apoiar o canal, obter acesso antecipado sem anúncios

Vielen Dank wie immer an die Patreon-Unterstützer Wer macht diesen Kanal möglich?

Obrigado como sempre aos apoiantes no Patreon que permitem a existência deste canal.

Wenn wir einen Youtube-Kanal öffnen, nehmen Sie die Videos und platzieren Sie sie

Se abrirmos um canal do Youtube, pegue os vídeos e os coloque

Vergiss nicht, uns zu unterstützen, indem du das Video magst und den Kanal abonnierst

não se esqueça de nos apoiar, curtindo o vídeo e se inscrevendo no canal

Ich habe viele Kunden, die zu mir kommen auf der Suche nach einem YouTube-Kanal

Tenho muitos clientes que vêm a mim buscando criar

So bin ich in die Zuschauer gekommen weil ich einen großen YouTube-Kanal hatte und

Foi assim que fiz a Viewership,

- Wechsle den Kanal, weil diese Dokumentation sehr langweilig ist.
- Schalt um, denn diese Doku ist sehr langweilig.

- Muda de canal, que esse documentário é muito chato.
- Muda de canal, que este documentário é muito aborrecido.