Translation of "Gesucht" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Gesucht" in a sentence and their portuguese translations:

Jemand gesucht

que uma pessoa procurou,

- Ich habe nach dir gesucht.
- Ich habe nach euch gesucht.
- Ich habe nach Ihnen gesucht.
- Ich habe dich gesucht.

- Estive te procurando.
- Eu te procurei.

- Er wird von der Polizei gesucht.
- Er wird polizeilich gesucht.

Ele é procurado pela polícia.

Wir haben Tom gesucht.

Nós estávamos procurando Tom.

Danach habe ich gesucht.

Isso é o que estava procurando.

- Ich habe nach dir gesucht.
- Ich habe nach euch gesucht.
- Ich habe nach Ihnen gesucht.
- Ich habe dich gesucht.
- Ich war am Suchen nach dir.

- Estive te procurando.
- Eu te procurei.

Ich habe überall danach gesucht.

Eu a procurei por todos os lugares.

Ich habe die Fernbedienung gesucht.

Eu estava procurando o controle remoto.

Ich habe meinen Terminkalender gesucht.

Eu estava procurando o meu diário.

Tom wird wegen Mordes gesucht.

O Tomás é procurado por assassínio.

- Ist dies die Brille, die du gesucht hast?
- Ist das die Brille, die du gesucht hast?
- Ist dies die Brille, die Sie gesucht haben?
- Ist das die Brille, die Sie gesucht haben?
- Ist dies die Brille, die ihr gesucht habt?
- Ist das die Brille, die ihr gesucht habt?

Estes são os óculos que você está procurando?

Tom wird von der Polizei gesucht.

Tom é procurado pela polícia.

Er hat einen guten Job gesucht.

Ele estava procurando um bom emprego.

Du bist der, den ich gesucht habe.

Você é exatamente a pessoa que eu estive procurando.

Ich habe ihn gesucht, jedoch nicht gefunden.

- Eu o procurei, mas não o encontrei.
- Eu procurei, mas não o encontrei
- Procurei, mas não o encontrei

Ich habe sie gesucht, aber nicht gefunden.

- Eu a procurei, mas não a encontrei.
- Eu procurei, mas não a encontrei.
- Procurei, mas não a encontrei

Wir haben an den falschen Stellen gesucht.

Nós temos procurado nos locais errados.

Seine Frau hat sich notgedrungen Arbeit gesucht.

Sua mulher se viu na necessidade de procurar trabalho.

Hast du gefunden, wonach du gesucht hast?

- Você encontrou o que estava procurando?
- Vocês encontraram o que estavam procurando?

- Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
- Ich habe mehr als eine Stunde nach ihnen gesucht.

Tenho procurando por eles durante mais de uma hora.

- Das ist der Schlüssel, den ich gesucht habe.
- Das ist der Schlüssel, nach dem ich gesucht habe.

- Eis a chave que estive procurando.
- Esta é a chave que estive procurando.

Das haben wir gesucht. Okay, ein guter Fund.

É isso que queremos. Que belo achado.

Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.

Procuraram-no em toda parte, mas não o encontraram.

Ich habe bei Google gesucht, aber nichts gefunden.

Pesquisei no Google, mas não encontrei nada.

- Ich habe Tom gesucht.
- Ich suchte nach Tom.

Eu estava procurando Tom.

Das ist das Buch, das ich gesucht habe.

Este é o livro que eu estava procurando.

Das ist der Schlüssel, den ich gesucht habe.

- Eis a chave que estive procurando.
- Esta é a chave que estive procurando.
- Essa é a chave a qual estive procurando.

- Was hat er gesucht?
- Was hat er nachgeschlagen?

O que ele estava procurando?

- Ich habe das Foto gefunden, das du gesucht hast.
- Ich habe das Foto, nach dem du gesucht hast, gefunden.

- Eu achei a foto que você estava procurando.
- Eu achei a foto que vocês estavam procurando.

Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe.

Eu encontrei a chave que estava procurando.

Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.

Eu te procurei em toda parte e não te achei.

Ich habe nach einer Antwort auf deine Frage gesucht.

Busquei uma resposta à sua pergunta.

Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.

Você me achou onde ninguém mais estava procurando.

Ich habe den ganzen Tag nach meinen Schlüsseln gesucht.

Estive procurando as minhas chaves o dia todo.

Ich habe das Bild gefunden, das Tom gesucht hat.

- Eu encontrei a foto que Tom estava procurando.
- Eu achei a foto que o Tom estava procurando.

- Ken hat nach dir gesucht.
- Ken suchte nach dir.

- Ken estava te procurando.
- Ken te procurava.

Hast du nicht das gefunden, was du gesucht hast?

Você encontrou o que estava procurando?

- Alle hielten nach Tom Ausschau.
- Alle haben Tom gesucht.

Todos estavam procurando o Tom.

Tom hat den Schlüssel gefunden, den er gesucht hatte.

Tom encontrou a chave que estava procurando.

Hast du das Buch gefunden, nach dem du gesucht hast?

- Você encontrou o livro que estava procurando?
- Encontrou o livro que estava procurando?

Ist es das, was du die ganze Zeit gesucht hast?

É isto o que você tem procurado todo esse tempo?

Endlich, nachdem ich sie eine Woche lang, jeden Tag gesucht hatte,

Finalmente, depois de o procurar durante uma semana, dia após dia,

Alles, was ich gesucht habe, war jemand, der aussah wie du.

Tudo o que eu procurava era alguém que se parecesse com você.

Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden.

Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei.

- Ich fand, wonach ich suchte.
- Ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe.

Eu encontrei o que estava procurando.

An der Schule, auf die Tom geht, wird ein neuer Französischlehrer gesucht.

A escola que Tom frequenta está procurando um novo professor de Francês.

Wir haben Tom im ganzen Laden gesucht und fanden ihn in der Spielzeugabteilung.

Nós procurámos o Tom pela loja toda, e encontrámo-lo no departamento dos brinquedos.

- Ich suchte nach etwas, das nicht existierte.
- Ich habe etwas gesucht, was nicht existierte.

Estava procurando algo que não existia.

Im Turm des alten Schlosses wurde schon manchmal nach Dornröschen gesucht, obwohl sie dort nicht wohnt.

Na torre do velho castelo já foi algumas vezes procurada a Bela Adormecida, embora ela não more lá.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und so konnten wir alle drei Tiere finden, nach denen wir gesucht haben.

Fez escolhas inteligentes e ajudou-me a encontrar as três criaturas que procurávamos.

- Das ist genau das Buch, wonach ich gesucht habe.
- Das hier ist haargenau das Buch, nach dem ich suchte.

Este é justamente o livro que eu estava procurando.

Ich habe dich nicht gesucht, aber als ich zum ersten Mal in deine Augen sah, wusste ich, dass ich zu Hause war.

Eu não te procurava, porém, quando pela primeira vez pude olhar-te nos olhos, eu logo soube que chegara em casa.

- Ich suche Andy. Weißt du, wo er ist?
- Ich suche nach Andy. Wissen Sie, wo er ist?
- Ich suche Andy. Weißt du, wo der ist?
- Ich habe Andy gesucht. Weißt du, wo er ist?

Estava procurando Andy. Você sabe onde ele está?