Translation of "Fortschritte" in Portuguese

0.038 sec.

Examples of using "Fortschritte" in a sentence and their portuguese translations:

Wir machen Fortschritte.

Estamos progredindo.

Sie macht Fortschritte.

Ela está progredindo.

Ich mache Fortschritte.

Estou progredindo.

- Du scheinst Fortschritte zu machen.
- Es sieht so aus, als machtet ihr Fortschritte.
- Sie machen anscheinend Fortschritte.

Você parece estar fazendo progresso.

Jedenfalls machen wir Fortschritte.

Mas estamos a fazer progressos.

Tom machte stetige Fortschritte.

Tom fez um progresso constante.

- Er macht große Fortschritte in Englisch.
- Er macht in Englisch große Fortschritte.

Ele está fazendo um grande progresso no inglês.

Sie macht Fortschritte im Englischen.

Ela está tendo progresso no seu inglês.

Die Medizin hat dramatische Fortschritte gemacht.

A ciência médica conquistou um avanço radical.

- Tom verbessert sich.
- Tom macht Fortschritte.

Tom está melhorando.

- Ich wusste, dass ich dabei war, Fortschritte zu machen.
- Ich wusste, dass ich bereits Fortschritte machte.

Eu sabia que estava progredindo.

Er hat schnell Fortschritte im Englischen gemacht.

Ele fez um rápido progresso em inglês.

- Dein Englisch macht Fortschritte.
- Dein Englisch wird besser.

Seu inglês está melhorando.

Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.

Os recentes avanços na medicina são formidáveis.

Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.

- Ele tem tido ultimamente um grande progresso em inglês.
- Recentemente ele tem feito um ótimo progresso em inglês.

Die Wissenschaft hat in dem Land schnelle Fortschritte gemacht.

A ciência progrediu rapidamente no país.

Mit anderen Worten, wir haben die Fortschritte in nordwestlicher Richtung geteilt.

Em outras palavras, compartilhamos o progresso na direção noroeste.

Was sie lernen werden, wie Sie werden im Leben Fortschritte machen.

o que elas vão aprender, como elas vão progredir na vida.

- Tom hat nicht viel Fortschritt gemacht.
- Tom hat nicht viele Fortschritte gemacht.

Tom não progrediu muito.

- Tom hat noch nicht viele Fortschritte erzielt.
- Tom ist noch nicht allzu weit vorangekommen.

Tom ainda não progrediu muito.

Wer Angst davor hat, Fehler zu machen, dem werden keine Fortschritte in englischer Konversation gelingen.

As pessoas que têm medo de cometer erros nunca farão progresso em conversação em inglês

Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.

Os dados salvos não pertencem a você. Não será possível salvar o seu progresso. Os troféus serão desativados.

Der Google-Übersetzer muss sparsam und vor allem mit viel Vorsicht eingesetzt werden. Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die bereits bei diesem nützlichen Arbeitsinstrument zu verzeichnen sind, schlägt er immer noch einige absolut absurde und lächerliche Übersetzungen vor.

O tradutor google deve ser usado com parcimônia e, principalmente, muita cautela. Apesar dos consideráveis progressos que já se notam naquele útil instrumento de trabalho, ele ainda sugere algumas traduções absolutamente ridículas e absurdas.

Es ist Zeit für viele Nationen zu verstehen, dass eine neutrale Sprache eine echte Hochburg für ihre Kulturen gegen die monopolisierenden Einflüsse von nur einer oder zwei Sprachen werden kann, wie es jetzt immer offensichtlicher wird. Ich wünsche mir aufrichtig schnellere Fortschritte in Esperanto im Dienste aller Nationen der Welt.

Já é tempo de muitas nações entenderem que uma língua neutra pode tornar-se para suas culturas um verdadeiro baluarte contra as influências monopolizadoras de apenas uma ou duas línguas, como agora está ficando cada vez mais evidente. Desejo sinceramente um progresso mais rápido do Esperanto a serviço de todas as nações do mundo.