Translation of "Bemerken" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Bemerken" in a sentence and their portuguese translations:

Die Wasserschweine bemerken ihn.

As capivaras já o detetaram.

Tom wird es nicht bemerken.

- Tom não vai perceber.
- Tom não perceberá.

Tom schien nichts zu bemerken.

Tom parecia não perceber.

- Dachtest du, ich würde das nicht bemerken?
- Dachtet ihr, ich würde das nicht bemerken?
- Dachten Sie, ich würde das nicht bemerken?

- Você pensou que eu não notaria?
- Pensaste que eu não iria notar?
- Vocês achavam que eu não notaria?
- Você achou que eu não notaria?

Sie werden auf der Hauptblogseite bemerken

você vai notar na página principal do blog

Nun, normalerweise, was Sie bemerken werden

Normalmente, o que você notará

Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken.

Ele correu sem notá-la.

Dachtet ihr, ich würde das nicht bemerken?

- Vocês achavam que eu não notaria?
- Vós acháveis que eu não iria notar?

Dachten Sie, ich würde das nicht bemerken?

- O senhor pensava que eu não notaria?
- A senhora achava que eu não iria notar?
- Os senhores acreditavam que eu não notaria?
- As senhoras acreditavam que eu não iria notar?

Dachtest du, ich würde das nicht bemerken?

- Você pensou que eu não notaria?
- Pensaste que eu não iria notar?

Er war zu beschäftigt, um es zu bemerken.

Ele estava muito ocupado para perceber.

Wie Sie Ihre optimieren Titel, was Sie bemerken

Quando otimizar seu título, você vai notar que ao

Sobald Sie 100.000 erreichen, werden Sie es bemerken

após atingir 100.000 você vai notar

Du wirst das bemerken Konto beginnt zu klettern

Você notará que sua conta começará a aumentar

- Nach und nach wirst du beim Schreiben Verbesserungen bemerken.
- Nach und nach wirst du eine Verbesserung beim Schreiben bemerken.

Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos.

Sie ging an ihm vorbei, ohne ihn zu bemerken.

Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença.

Wenn Sie zu viele hinzufügen, Du wirst es bemerken

Se você adicionar muitos, você vai notar

Du wirst das bemerken Du bekommst mehr Traffic von

você vai notar que recebe mais tráfego dos

Tom ging an Maria vorbei, ohne sie überhaupt zu bemerken.

Tom passou por Mary sem nem mesmo notá-la.

Fahren oder du kommst Sie werden keinen großen Verkehr bemerken

ou recebendo, você não vai notar um grande

Du wirst das bemerken E-Mails gehen in den Posteingang

você notará que seus e-mails vão para a caixa de entrada

Du wirst das bemerken Rankings werden nicht so hoch sein

você notará que seus rankings não serão tão altos

Nein, aber im Laufe der Zeit werden Sie das bemerken

Não, mas com o tempo você notará que

Je mehr wir lernen, desto mehr bemerken wir unser eigenes Unwissen.

Quanto mais aprendemos, mais nos damos conta de nossa própria ignorância.

Und was du bemerken wirst, ist es wird deine höchste Konvertierung sein

E o que você vai notar é que vai ser a sua campanha de anúncios

Schatz Deal, wo sie eine bekommen steiler Rabatt und Sie werden das bemerken

muito boa onde elas conseguem um grande desconto,

Was du bei dir bemerken wirst sich in die Google Search Console einloggen,

Você vai notar quando entrar no Google Search Console

Ich schätze mal, ich war zu beschäftigt um zu bemerken, dass Tom Probleme hatte.

Acho que eu estava ocupado demais para notar que Tom estava tendo problemas.

Du warst zu sehr damit beschäftigt, dich zu amüsieren, um zu bemerken, was vor sich ging.

Você estava ocupado demais se divertindo para notar o que estava acontecendo.