Translation of "Tiere" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Tiere" in a sentence and their polish translations:

- Fische sind wechselwarme Tiere.
- Fische sind kaltblütige Tiere.

Ryby są zimnokrwiste.

Tiere wurden möglich.

mogły powstać zwierzęta.

Alle möglichen Tiere.

To różne rodzaje zwierząt.

Er mag Tiere.

On lubi zwierzęta.

Pferde sind Tiere.

Koń jest zwierzęciem.

Das sind Tiere.

To są zwierzęta.

Tom mag Tiere.

Tom lubi zwierzęta.

- Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde.
- Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde.

Wszystkie konie są zwierzętami, ale nie każde zwierzę jest koniem.

- Wilde Tiere leben im Dschungel.
- Im Dschungel leben wilde Tiere.

Dzikie zwierzęta żyją w dżungli.

Für Tiere wie Menschen.

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

Sogar die kleinsten Tiere.

Nawet najmniejsze.

Fische sind wechselwarme Tiere.

Ryby są zimnokrwiste.

Milchkühe sind nützliche Tiere.

Krowa to pożyteczne zwierzę.

Meine Kinder lieben Tiere.

Moje dzieci naprawdę lubią zwierzęta.

Sie mag bestimmt Tiere.

Ona lubi oczywiście zwierzęta.

Hunde sind treue Tiere.

Psy to wierne zwierzęta.

Wilde Tiere nicht füttern!

Nie karmić dzikich zwierząt!

Pferde sind nützliche Tiere.

Koń to pożyteczne zwierzę.

Menschen sind dumme Tiere.

Ludzie to głupie zwierzęta.

Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

- Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.
- Alle Tiere sind gleich, aber manche sind gleicher.

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

Es sind erstaunlich tolle Tiere.

To niesamowite zwierzę.

Hoffentlich finden wir viele Tiere.

To miejsce będzie pełne stworzeń.

Und kleine wirbellose Tiere anziehen.

przyciąga też bezkręgowce.

Es sind über 50 Tiere.

Jest ich ponad 50.

Nicht alle Tiere sind wild.

Nie wszystkie zwierzęta są dzikie.

Katzen sind sehr saubere Tiere.

Koty są bardzo czystymi zwierzętami.

Manche Tiere besitzen spezielle Fähigkeiten.

Niektóre zwierzęta mają szczególne zdolności.

Bitte die Tiere nicht füttern.

Proszę nie karmić zwierząt.

Nicht alle Tiere fressen Heu.

Nie wszystkie zwierzęta jedzą siano.

Manche Tiere fressen ihre Jungen.

Niektóre zwierzęta pożerają swoje młode.

Im Wald leben wilde Tiere.

W lesie żyją dzikie zwierzęta.

- Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
- Denkst du, dass Tiere eine Seele haben?

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

Diese Rückschlüsse gelten sogar für Tiere.

To dotyczy również zwierząt.

In so etwas verfangen sich Tiere

Bagna takie właśnie są. Zwierzęta w nie wchodzą,

...bringt die Nacht für Tiere Herausforderungen...

noc stawia zwierzęta przed wyzwaniami...

Die Tiere sind exotisch und seltsam.

Zwierzęta są bardzo egzotyczne i dziwne.

Emsig lasen die Tiere Nüsse auf.

Zwierzęta zbierały owoce z drzew.

Hier gibt es viele wilde Tiere.

Tutaj jest dużo dzikich zwierząt.

- Sie ist tierlieb.
- Er mag Tiere.

On lubi zwierzęta.

Im Park gibt es viele Tiere.

W parku jest wiele zwierząt.

- Sie ist tierlieb.
- Sie mag Tiere.

Ona lubi zwierzęta.

Das ist ein Buch über Tiere.

To jest książka o zwierzętach.

Bitte füttern Sie die Tiere nicht.

Prosimy nie karmić zwierząt!

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Ten podobny do Tarzana osobnik z łatwością mógłby nas zabić.

Genau in so etwas verfangen sich Tiere

Bagna takie właśnie są. Zwierzęta w nie wchodzą,

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

Bietet die Nacht enorme Herausforderungen für Tiere.

noc stawia zwierzęta przed niezwykłymi wyzwaniami...

Man kümmert sich langsam um die Tiere.

Powoli zaczynają cię obchodzić zwierzęta.

Wilde Tiere liefen auf dem Grasland umher.

Dzikie zwierzęta krążyły po łąkach.

Manche Tiere, wie z.B. Tiger, essen Fleisch.

Niektóre zwierzęta, jak tygrysy, jedzą mięso.

Ich habe ein Buch über Tiere gekauft.

Kupiłem książkę o zwierzętach.

- Drachen sind imaginäre Tiere.
- Drachen sind Fabeltiere.

Smok to wytwór fantazji.

Einige Tiere, zum Beispiel Tiger, fressen Fleisch.

Niektóre zwierzęta, na przykład tygrysy, jedzą mięso.

Der Löwe ist der König der Tiere.

Lew jest królem zwierząt.

Der Hund ist das treueste aller Tiere.

Pies jest najwierniejszy z wszystkich zwierząt.

Rette Tiere, das wird dein Herz größer machen.

Pomagaj zwierzętom, to wzmacnia serce.

Mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Die Rufe verborgener Tiere, die im Dunkeln kommunizieren.

Nawoływania ukrytych zwierząt komunikujących się nocą.

Die meisten Tiere hier sind klein und flink.

Tutaj większość stworzeń jest mała i zwinna.

Nachts... ...erwachen im Baumkronendach fantastische Tiere zum Leben.

Nocą w koronach drzew dżungli ożywają fantastyczne stworzenia.

...in der noch viele Tiere wach sind. Simbabwe.

Który wciąż czuwa. Zimbabwe.

Hier leben Tiere, die für gewöhnlich tagaktiv sind.

Są tu stworzenia, które kojarzą nam się z dniem.

Weil mir diese großartigen Tiere sehr wichtig sind

bo bardzo zależy mi na ich losie,

Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.

Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła .

Es gibt viele wilde Tiere in diesem Gebiet.

Te tereny obfitują w dziką zwierzynę.

Die Tiere werden in sehr kleinen Käfigen gehalten.

Zwierzęta są trzymane w bardzo małych klatkach.

Okay, mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

Nawet co trzeci może nie przeżyć miesiąca.

Aber für einige Tiere kommen diese Veränderungen zu schnell.

Ale dla niektórych zwierząt tempo zmian jest za szybkie.

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

Dzięki wielomilionowemu planowi oczyszczania zwierzęta wracają.

Wir müssen so viele giftige Tiere wie möglich fangen.

Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

Sondern auch einige der tödlichsten Tiere in der Natur.

ale masz też do czynienia z kilkoma śmiercionośnymi zwierzętami i gadami.

Sondern auch einige der giftigsten Tiere in der Natur.

Masz też do czynienia z kilkoma śmiercionośnymi zwierzętami i gadami.

Daher verstecken sich viele Tiere gerne an etwas kühleren Orten.

więc będą się ukrywać w różnych chłodnych miejscach.

Wird dieser Grasfresser zu einem der gefährlichsten Tiere der Welt,

zmienia się w niezwykle groźne zwierzę,

Aber hier oben sind weniger ausgewachsene Tiere, die Schutz bieten.

Ale tutaj brakuje dorosłych osobników do opieki.

Aber einige Tiere nutzen die Nacht zu ihrem Vorteil. DSCHUNGELNÄCHTE

Ale niektóre zwierzęta wykorzystują noc na swoją korzyść. NOCE W DŻUNGLI

Um dies auszunutzen, haben einige Tiere einen sagenhaften Geruchssinn entwickelt.

By ją wykorzystać, ewolucja niektórych zwierząt rozwinęła niezwykły zmysł węchu.

Sie erfasst die Wärmesignatur der Landschaft und der Tiere darin.

Ujawnia sygnaturę cieplną krajobrazu... i zwierząt.

Zu spüren, wie verletzlich das Leben dieser wilden Tiere ist.

Masz poczucie, jak delikatne są dzikie zwierzęta.

Welche Tiere eignen sich am besten als Haustiere für Kinder?

Jakie zwierzęta najbardziej nadają się na zwierzątka dla dzieci?

- In den Zoos auf dem Mars sind Tiere von der Erde.
- In den zoologischen Gärten des Mars gibt es Tiere von der Erde.

W zoo na Marsie są zwierzęta z Ziemi.

Eine Oase bedeutet Wasser und man trifft dort immer Tiere an.

Oaza oznacza wodę, więc zawsze spotkasz tam zwierzęta.

Und wir haben eines der Tiere gefunden, nach denen wir suchen.

i dotarliśmy do jednego ze stworzeń, których szukaliśmy.

Gibt es da unten Wasser, dann sind dort vermutlich auch Tiere.

Jeśli tam jest woda, to prawdopodobnie znaczy, że są tam zwierzęta.

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen. Hörst du das?

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń. Słyszycie?