Examples of using "Natürlich" in a sentence and their japanese translations:
もちろん そうです
いませんね
もちろん!
- もちろんさ。
- もちろんです。
- もちろん。
- もちろんだよ!
- もちろんさ。
- もちろん!
- もちろん、手伝うよ。
- 当たり前だろ?僕たちが手伝うよ。
- もちろんいいとも。
- もちろん、いいよ。
「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
これは馬鹿げた見方です
もちろんそうします
まるで自然物のようです
もちろんそのような人々も存在します。
もちろん彼は絶対に正しい。
それって、全くもって当然だよ。
- もちろん、戻ってくるよ。
- もちろん、帰ってくるさ。
もちろんナポリピザも無い—
実用性を考慮したであろうその服が
会いたいよ だけど・・・
「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
彼女はもちろん英語が話せます。
もちろん彼女はそれをやるだろう。
いいよ、何をすればいいの?
お引き受けいたしましょう。
奴隷制度は 普通 自然 必要
もちろん この恐怖は非理性的です
もちろん 大半は取るにたらない話ですが
でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
もちろん彼女はその招待に応じた。
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
もちろん私はそのパーティーに行きます。
もちろん、戦争には反対だ。
彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
もちろん、彼女は試験に合格した。
もちろん、彼女のこと覚えている。
もちろん、パーティーに行くわ。
もちろん、そんな簡単なことじゃないよ。
そしてもちろん 微生物や魚から
もちろん 教室内での出来事だけが 重要なのではありません
彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。
ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
ケンは、ギターはもちろんバイオリンが弾ける。
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
赤ちゃんは自然に 自発的に 母国語を学びます
なぜなら 世界は少しも 変わらないからです
プラスチックから 自然由来の物質まであり
でも どうしてそうなるのでしょう?
AIは実際に 単純労働を どんどん奪っていますが
ナポレオンが 総裁政府 を倒し、フランスの初代領事になったとき
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
彼女が怒るのも極めて当然だ。
しかし 画像はもちろん 単なる図のアイコンではありません
もちろんエッフェル塔の 高さについて合意するのは
- もちろん欲しければとってもいいよ。
- もちろん、欲しければとってもいいですよ。
もちろん首相に面会するのは難しい。
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
- わかりました。何でしょうか。
- 確かに。私は何をで出来る?
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
- もちろんだよ!
- もちろん!
- もちろんです。
- 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
- 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
- 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
- 「私もご一緒してかまいませんか?」「もちろんです」
2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
こういう日は― 日が出ない
彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
彼が息子の自慢をするのは当然だ。
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
僕は勿論死にたくない。しかし生きているのも苦痛である。
話したくないことは無理に話さなくていいからね。
もちろん応じました コスタリカは素敵なところだし
私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
海外旅行はさることながら、東京出張さえも憚られる。