Translation of "Gesund" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Gesund" in a sentence and their japanese translations:

- Du siehst gesund aus.
- Sie sehen gesund aus.

あなたは健康そうですね。

Ist sie gesund?

- 彼女は元気ですか。
- 彼女は元気?

Ich bin gesund.

私は体は健康です。

Ist das gesund?

それって健康にいいの?

Papa ist wieder gesund.

父は健康を回復した。

Sie sehen gesund aus.

彼らは健康そうだ。

Er sieht gesund aus.

彼は健康そうだ。

Werd schnell wieder gesund.

早く元気になって下さいね。

Ich bin nicht gesund.

私は内気ではない。

Mein Bruder ist gesund.

私の兄は健康だ。

Das ist nicht gesund.

それ体に良くないよ。

Du wirst bald gesund.

すぐによくなりますよ。

Tom ist immer gesund.

トムはいつも健康的です。

- Sie sieht schön und gesund aus.
- Sie sieht ganz gesund aus.

彼女はとても健康そうだ。

Wird sie bald wieder gesund?

彼女はすぐに良くなりますか?

Er wird bald wieder gesund.

彼はすぐよくなるでしょう。

Wird er bald wieder gesund?

彼はすぐに全快するでしょうか。

Mein Großvater ist sehr gesund.

祖父は非常に健康だ。

Du wirst bald gesund sein.

あなたは間もなく元気になるでしょう。

Er scheint gesund zu sein.

彼は健康そうだ。

Deine Kinder sehen gesund aus.

お宅のお子さんは丈夫ですね。

Tom sieht sehr gesund aus.

トムはとても健康そうに見える。

- Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
- Ich hoffe, Sie werden bald wieder gesund.

早くよくなってね。

Sie kam gesund und munter zurück.

彼女は無事に戻ってきた。

Er wird sehr bald wieder gesund.

彼はすぐによくなるだろう。

Ich meine, dass er gesund ist.

私は彼が健康だと思う。

Werde ich bald wieder gesund werden?

私はすぐによくなるでしょうか。

Wir sind gesund und munter angekommen.

私たちは無事、到着した。

- Er ist trotz seines hohen Alters gesund.
- Wenn auch sehr alt, ist er doch gesund.

彼は非常に年をとっているが元気だ。

Du siehst so gesund aus wie immer.

- 君は相変わらず健康そうに見える。
- 相変わらず元気そうだね。

Mein Vater ist nach wie vor gesund.

父は相変わらず元気です。

Für mich sieht sie sehr gesund aus.

彼女はとても健康そうだ。

Wenn ich gesund wäre, wäre ich glücklich.

健康だったら、幸せなのになあ。

Mein Onkel ist nicht jung, aber gesund.

叔父さんは若くないが健康です。

Du schaust so gesund aus wie immer.

君は相変わらず健康そうに見える。

- Du wirst bald gesund sein.
- Du wirst bald wieder gesund sein.
- Es wird dir bald besser gehen.

君はすぐよくなるだろう。

Wenn ich gesund wäre, könnte ich wandern gehen.

もし健康ならハイキングに行けるのに。

- Ich bin bei guter Gesundheit.
- Ich bin gesund.

私は体は健康です。

Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.

早く良くなるといいですね。

Ich bin nicht mehr so gesund wie früher.

私は昔ほど健康ではない。

- Wird er wieder gesund?
- Wird seine Krankheit abheilen?

彼の病気は治りますか。

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
- Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
- Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht.
- Ich hoffe, dir geht es bald besser.

- 君が早く回復するのを願っています。
- 君が早く回復することを望みます。
- 早く良くなるといいですね。
- どうかお大事になさってください。

Können wohl nur fortbestehen, wenn die Bestände gesund sind.

健全な個体が十分にいなければ 続きません

Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist.

脚が治ったらまた動き回ります。

Es wird nicht lange dauern, bis Mike gesund wird.

まもなくマイクは元気になるでしょう。

Das ist der Grund, warum du immer gesund warst.

それでいつも健康だったんだね。

„Wird er bald wieder gesund sein?“ – „Das hoffe ich.“

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」

Mein Großvater ist 90 Jahre alt und sehr gesund.

祖父は90歳でとても元気です。

Sein Großvater ist für sein Alter noch sehr gesund.

彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。

Mach dir keine Sorgen! Ich bin wieder völlig gesund.

心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。

Willst du gesund leben, renne jeden Tag eine Stunde!

健康に暮らしたいなら、1日1時間走りなさい。

Ich verdanke es meinen Eltern, dass ich so gesund bin.

私が健康なのは両親のおかげである。

Sie ist ganz hübsch, aber sie sieht nicht gerade gesund aus.

彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。

Obwohl er älter geworden ist, ist er nach wie vor gesund.

彼は年を取ってきたが相変わらず健康だ。

- Er ist trotz seines hohen Alters gesund.
- Wenn auch sehr alt, ist er doch gesund.
- Obwohl er sehr alt ist, erfreut er sich guter Gesundheit.

彼は非常に年をとっているが元気だ。

Wenn man nicht gesund ist, dann kann man sich keinen Erfolg erhoffen.

健康でなければ成功を望めない。

Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.

私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。

- Die Kinder haben sich gut entwickelt.
- Die Kinder sind gesund und kräftig gewachsen.

子どもはのびのび育つべきだ。

Mary soll angeblich letzte Woche krank gewesen sein, aber sie sieht jetzt gesund aus.

メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。

So wie der Körper Ertüchtigung benötigt, so muss der Geist Anregung erhalten, um gesund zu bleiben.

身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。

- Er erholte sich wieder.
- Er wurde wieder gesund.
- Er genas wieder.
- Er kam wieder auf die Beine.

彼は健康状態を取り戻した。

Es ist gesund, etwas mehr Wasser zu trinken, aber zu viel auf einmal ist auch nicht gut.

水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。

- Früh zu Bett, früh wieder auf macht gesund und reich in Kauf.
- Früh zu Bett und früh aufstehen macht den Menschen gesund, reich und klug.
- Früh ins Bett und früh erwacht den Menschen frisch und munter macht.

- 朝起きは三文の徳。
- 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
- 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
- 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
- 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
- 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
- 早起きは三文の徳。

- Sein Großvater ist für sein Alter noch sehr gesund.
- Sein Großvater ist für sein Alter noch sehr rüstig.

彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。

- Zu meiner Erleichterung kam er wohlbehalten zu Hause an.
- Zu meiner Erleichterung kam er gesund und munter zu Hause an.

安心したことには彼は無事に帰ってきた。

Ich habe gehört, dass eine Art, gesund zu bleiben, darin besteht, von Nahrungsmitteln mit unaussprechlichen Inhaltsstoffen die Finger zu lassen.

健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。

Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.

医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。

- Obwohl er älter geworden ist, ist er nach wie vor gesund.
- Er wird alt, doch er ist rüstig wie eh und je.

彼は年を取ってきたが相変わらず健康だ。