Examples of using "Dumm" in a sentence and their japanese translations:
「バカ バカ バカ バカ バカ バカ バカ バカ バカ バカ」
なんて愚かなことなんだろう。
事故は避けられない。
馬鹿につける薬はない。
とぼけないで。
- ばかな事は言うな。
- バカなことを言うな。
トムってバカ?
- 彼はばかだ。
- 彼は愚かだ。
バカだ。
あなたは愚かだ。
コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
君は本当は馬鹿ではない。
なんてばかなんだ、あの子は!
僕は何とばかなのだろう。
彼は馬鹿ではない。
私はなんと馬鹿だったんでしょう。
馬鹿みたい!
- 私はなんと馬鹿だったんでしょう。
- 私はなんと馬鹿だったのだろう。
しらばっくれんなよ!
私は自分に言いました 「お前はなんて なんてバカなんだ」
君は本当は馬鹿ではない。
俺たちって間抜けだと思う?
私、そこまで間抜けに見える?
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
彼は決して馬鹿ではない。
バカ言うな。
バカだ。
- 私は彼を信じるほど愚かだった。
- 私は愚かにも彼を信じてしまった。
君が思うほど僕はばかじゃない。
そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
トムを信じた私がバカだったよ。
そんなにたくさん食べるのはばかげたことだ。
そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
私は愚かにも彼を信じてしまった。
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
私はけんかするような馬鹿じゃない。
彼は愚かにもそれを信じてしまった。
私は愚かにもそれを信じた。
どれだけ懸命に働き 成果を得たかを
自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
彼は見かけほど愚かではない。
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
- そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
- そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
そんな雑誌を読むのはばかげている。
そんなことして私って馬鹿ね、まったく。
- それを信じるとは私も思わなかった。
- それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
- あんなこと信じた私がバカだったよ!
そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
彼は君が考えているようなばかではない。
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
- 私は馬鹿じゃないですよ。
- 馬鹿じゃあるまいし。
彼は文字どおりの馬鹿だ。
トムは馬鹿じゃない。
彼は馬鹿ではない。
- 私ったら馬鹿ね。
- それは本当にくだらないよ。
トムを信じた私がバカだったよ。
君が思うほど僕はばかじゃない。
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
その申し出を断るなんて君はばかだ。
あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
君がそんなことを信じるのはばかげている。
またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。