Examples of using "Bestand" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は主張した。
- 彼は言い張った。
彼女は試験に合格した。
それらの間には、ごくわずかな差異があった。
彼は自分の権利を主張した。
トムは主張した。
医者は、彼が寝ているようにと強く言った。
そのクラスは17名の子供から成り立っていた。
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
彼女は私を手伝うといってきかなかった。
聴衆は主に学生からなっていた。
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
- 彼女は試験に通って幸運だった。
- 幸運にも彼女は試験に受かった。
ベルナドッテは プロの兵士で元曹長として、
ともあれ彼は試験に受かった。
その本の注文が殺到した。
その団体は教師と学生から成り立っていた。
彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
彼とのつきあいは長く続かなかった。
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
トムは自分が払うと言って聞かなかった。
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
- その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
- その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
父は私達に行けといってきかなかった。
- 彼女は病院へ行けと聞かなかった。
- 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
- 彼は自分の意見を強硬に主張した。
- 彼は自分の意見を強固に主張した。
うれしいことに彼女は試験にパスした。
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
モスクワからの撤退中、57歳の
その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。
- トムね、テストに合格したんだよ。
- トムはテストに受かったよ。
たエリート擲弾兵師団の指揮をウディノに与え
私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
ウディノは特別な友人でした。東プロイセンでは、彼らのパーティーのトリックは
- やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
- 問題は、家までいかに早くかつ安全に運転するかだった。
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
ました。 その年の12月、アウステルリッツの戦いで、ウディノは
それにも関わらず彼は試験に合格することができた。
その秘密が知られる危険があった。
ナポレオンは1815年にいくつかの疑わしい任命をしました。1つは 、ベルティエ元帥の後任
。 彼の新しい役割は単に ナポレオンの命令 を 実行 する こと
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
妹は私といっしょに行くと言い張った。
配線 からの火花 でした。 コマンドモジュール内の雰囲気は純粋な酸素であり、この環境で
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
は、単一の宇宙船を地球から月に送り、再び戻すことでした。
アポロ10号の乗組員は、トムスタッフォード司令官、ジョンヤング司令部パイロット、および月
問題は、家までいかに早くかつ安全に運転するかだった。
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
任意の実数xに対して2次不等式 x² + kx − 3k > 0 が成り立つような定数kの値の範囲を求めよ。
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。