Examples of using "Aussicht" in a sentence and their japanese translations:
その風景は言い表せないほど美しい。
壮大な眺めですね。
それは実に雄大な眺めだ。
彼は回復の見込みが無い。
彼に成功の見込みはない。
- 彼が回復する見込みはあるのだろうか。
- 彼が回復する見込みはあるでしょうか。
山頂からの眺めは壮観だった。
私は、風景の美しさについて、述べた。
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
その防衛計画に関する見通しは暗い。
頂上からの景色は最高だね。
今日雨は降りそうにない。
景色のよい部屋をお願いします。
なんて美しい眺めでしょう。
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
彼がすぐに来るという見込みはない。
- ここからはよい眺めです。
- ここからの眺めはいいですよ。
彼はその光景にはっと息をのんだ。
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
今年また東京に来ることはありますか。
ここにしばらく座って景色を見よう。
見事な眺めの 船上レストランです
- われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
- 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
富士山がすばらしい眺めだった。
彼が成功する可能性はほとんどない。
大きな柱が湖水の眺めを遮っている。
眺めのよい部屋をお願いします。
彼が成功する望みはまったくありません。
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
今年は景気回復の見込みはない。
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
その二つの国が合併する見込みはない。
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
がけの頂上だ すごい眺めだぞ
早く ふかんできる場所に 行くのがいい
ネイは内戦の可能性に恐怖を感じ、
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
その部屋は海を見渡している。
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
サイにとって最大の脅威は 人間の欲と価値づけです
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。