Examples of using "Absichtlich" in a sentence and their japanese translations:
あれは、わざとなの?
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
彼は故意に嘘をついた。
- 彼は意図的に窓を割った。
- 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
わざと私を混乱させようとしてるの?
あなたはわざとその間違いをしたのか。
知っていながら 大規模な絶滅を 起こそうとしているのでしょうか?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
そのピエロはわざと転んだ。
彼はわざと私を待たせた。
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
彼女はそれを故意に行った。
わざとやったのね!
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
彼は花瓶をわざと壊した。
彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
彼は花瓶をわざと壊した。
彼はわざとそうしたのではなかった。
私はわざとその花瓶を割った。
彼はわざと足を踏んだのです。
彼女は故意に窓を壊した。
彼は故意に彼女を危険にさらした。
わざと間違えたんでしょ。
彼は意図的に窓を割った。
君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君は、故意に間違いを犯したんだね。
- わざと間違えたんでしょ。
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
その少年はわざと私の足を踏んだ。
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
少年はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。
彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。
彼女はそれを故意に行った。
彼はわざとそうしたのではなかった。
わざとやったのね!
すみません、わざとじゃないんです。
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。