Translation of "Jahren" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Jahren" in a sentence and their japanese translations:

Dann werden Jungs in 50 Jahren, in 100 Jahren,

50年後 100年後には

- Er ist seit fünf Jahren tot.
- Er starb vor fünf Jahren.
- Er ist vor fünf Jahren gestorben.

彼が死んで五年になる。

Vor 30 Jahren anfing,

この革命があったからこそ

- Vor drei Jahren wurde er krank.
- Er erkrankte vor drei Jahren.

彼が病気になってから3年になる。

- Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch.
- Carol lernt seit drei Jahren Spanisch.

キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。

- Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
- Ich habe vor acht Jahren geheiratet.

私は8年前に結婚しました。

- Sie starb im Alter von 54 Jahren.
- Sie starb mit 54 Jahren.

彼女は54歳で死んだ。

Vor hunderten von tausend Jahren

何十万年という昔

Besonders in den letzten Jahren.

ここ数年は特にそうでした

Er unterrichtet seit 20 Jahren.

彼は二十年間先生をしている。

Er starb vor einigen Jahren.

彼は数年前に死んだ。

Wir kennen uns seit Jahren.

私たちは長年の知り合いです。

Sie starb mit 54 Jahren.

彼女は54歳で死んだ。

Das war vor vielen Jahren.

それは何年も昔のことだ。

Tom heiratete mit dreißig Jahren.

トムは30歳で結婚した。

Tom starb mit 70 Jahren.

トムは70歳で亡くなりました。

- Mein Opa ist vor drei Jahren gestorben.
- Mein Großvater starb vor drei Jahren.

祖父は3年前に亡くなりました。

- Sie traf ihn vor drei Jahren.
- Sie hat ihn vor drei Jahren getroffen.

- 彼女は彼に3年前に会った。
- 彼女は三年前彼に会った。

- Mein Vater ist vor vier Jahren gestorben.
- Mein Vater starb vor vier Jahren.

私の父は四年前に死にました。

- Er starb im Alter von 54 Jahren.
- Sie starb im Alter von 54 Jahren.
- Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.

- 54歳で死んだ。
- 彼女は54歳で死んだ。

- Sie studiert seit ein paar Jahren Französisch.
- Sie lernt seit ein paar Jahren Französisch.

彼女は数年間フランス語を勉強している。

- Die Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut.
- Diese Brücke wurde vor zwei Jahren gebaut.

この橋は二年前に建てられた。

- Er beging mit dreißig Jahren Selbstmord.
- Er nahm sich mit dreißig Jahren das Leben.

彼は30歳で自殺した。

- Sie wurde in den 50er Jahren geboren.
- Sie wurde in den fünfziger Jahren geboren.

彼女は1950年代の生まれです。

- Sein Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
- Ihr Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.

彼のおじさんは五年前に亡くなったよ。

- Diese Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut.
- Die Brücke wurde vor zwei Jahren errichtet.

この橋は二年前に建てられた。

Mit 11 Jahren wurde ich krank.

それで私は11才の時 病気になりました

Und das schon mit drei Jahren.

約1年分 学習が遅れていました

Kündigte er nach 14 Jahren Dienst.

、14年の奉仕の後、彼は辞めました。

…musste er über Millionen von Jahren

‎だから何百万年も前に——

Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch.

キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。

Ich bin seit 15 Jahren Lehrer.

教師になって15年になる。

Vor 200 Jahren ist Mozart gestorben.

モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。

Sie konnte mit vier Jahren lesen.

彼女は4歳の時に読むことができた。

Sie ist seit zehn Jahren tot.

彼女が死んでから10年になる。

Sie sind seit 20 Jahren verheiratet.

彼らは結婚して二十年になります。

Sie sind seit vier Jahren verheiratet.

彼らが結婚して4年になります。

Er ist seit zehn Jahren tot.

彼は十年前に死んだ。

Er kam nach vielen Jahren zurück.

彼は何年も経ってから帰ってきた。

Ich kannte ihn seit zwei Jahren.

彼と知り合ってから二年になります。

Ich kenne ihn seit zehn Jahren.

彼とは10年来の知り合いだ。

Sie sind seit zwanzig Jahren verheiratet.

- 二人が結婚してから20年になります。
- 彼らは結婚して二十年になる。

Taro ist vor zwei Jahren gestorben.

太郎は2年前に死んだ。

Wir sind seit drei Jahren verheiratet.

私達は結婚して3年になります。

Er ist seit drei Jahren tot.

彼が亡くなって三年になります。

Ich kenne sie seit fünf Jahren.

私は彼女と五年来の知り合いである。

Wir lernen seit drei Jahren Englisch.

私達は英語を三年間勉強している。

Wir sind seit fünf Jahren verheiratet.

結婚して五年になります。

Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren.

マリリン・モンローが死んでから33年になる。

Ich lerne seit sechs Jahren Englisch.

英語を学び始めてから6年です。

Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.

私は2年間ドイツ語を勉強しています。

Seit dreißig Jahren sind wir verheiratet.

- 僕たちは、結婚してから30年になります。
- 私たちは結婚してから30年になります。

Meine Mutter heiratete mit zwanzig Jahren.

- 私の母は20歳のときに結婚した。
- 私の母は20歳のとき結婚した。

Tom ist vor anderthalb Jahren gestorben.

トムは1年半前に亡くなりました。

Er ist seit fünf Jahren tot.

彼が死んで五年になる。

Sie sind seit zehn Jahren verheiratet.

- 彼らは10年間ずっと結婚している。
- 彼らは、結婚してから10年になる。
- 彼らは結婚して10年になる。
- 2人は結婚して10年になる。

Ich lerne seit fünf Jahren Japanisch.

私は日本語を5年間勉強している。

Wir kennen sie schon seit Jahren.

私たちは彼女を何年も知っている。

Wir sind seit Jahren eng befreundet.

私たちは長年親しくしている。

Wir sind schon seit Jahren befreundet.

私たちは長年の仲間である。

Wo wart ihr vor drei Jahren?

あなたは三年前にどこにいましたか。

In jungen Jahren war er Frühaufsteher.

彼が若い時はよく早起きしたものだ。

Genau genommen vor exakt 100 Jahren.

実に ちょうど100年前

Mein Großvater starb vor drei Jahren.

祖父は3年前に亡くなりました。

Er ist vor drei Jahren gestorben.

彼は三年前に亡くなりました。

Tom lernt seit drei Jahren Französisch.

トムは3年前からフランス語を勉強している。

Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

私たちは結婚して7年になります。

Ich habe vor acht Jahren geheiratet.

私は8年前に結婚しました。

- Vor zwei Jahren habe ich eine Abtreibung gehabt.
- Vor zwei Jahren hatte ich eine Abtreibung.

2年前中絶しました。

- Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg.
- Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss.

昔ここにお城がありました。

- Er starb im Alter von 54 Jahren.
- Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.

彼は54歳で死んだ。

- Sie trennten sich nach 7 Jahren Ehe.
- Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt.

彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

- Tom ist vor drei Jahren nach Boston gezogen.
- Tom zog vor drei Jahren nach Boston.

トムは3年前にボストンに引っ越した。