Translation of "„in" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "„in" in a sentence and their japanese translations:

In Slums, in Schulen, in Gefängnissen und Theatern --

スラム街や学校 刑務所や劇場で

In der Schule hier in Ljubljana.

このリュブリャーナの学校で

Mitten in den Kämpfen in Leipzig .

ライプツィヒでの戦闘の最中 にあった。

Was ist in Paris in Mode?

- パリでは何が流行していますか。
- パリでは何が流行ってるの?

Ich lebe in Akasaka in Tokyo.

私は東京の赤坂に住んでいます。

In Sekundenschnelle

突然 大きく変わります

In Simbabwe...

‎再びジンバブエ

…in Stücke.

‎砕け散った

In Ordnung.

- 承知しました。
- 分かった。
- いいよ。

In der Wildnis schlafen sie in Baumhöhlen.

‎自然界では木の‎うろ‎で眠る

In allem geübt, in nichts ein Meister.

何でも屋は何でも中途半端。

Sie wohnt in irgendeinem Dorf in Indien.

彼女はインドのどこかの村に住んでいます。

Elefanten leben in Asien und in Afrika.

象はアジアとアフリカに住んでいる。

- Wohnen Sie in Sasayama?
- Wohnt ihr in Sasayama?
- Wohnst du in Sasayama?

あなたは篠山に住んでいますか。

Ich wohne in einem sehr ruhigen Dorf in der Kabylei in Algerien.

アルジェリアのカビリーにあるとても静かな村で暮らしてるんだ。

- In einer Woche werde ich in England sein.
- Heute in einer Woche werde ich in England sein.

- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。

- Bitte bleib in Verbindung.
- Bitte bleibt in Verbindung.
- Bitte bleiben Sie in Verbindung.

- 連絡して下さい。
- またお便りください。

- Dublin ist in Irland.
- Dublin liegt in Irland.
- Dublin befindet sich in Irland.

ダブリンはアイルランドにあります。

Es begann in der Serpentine Gallery in London.

ロンドンのサーペンタイン・ ギャラリーで始まり

- Ich wohne in Kakogawa.
- Ich lebe in Kakogawa.

加古川に住んでいます。

In New York wohnten wir in einer Mietwohnung.

- 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
- ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。

Er lebte in einer Stadt in der Nähe.

彼は近くの街に住んでいた。

- Er wohnt in Kyoto.
- Sie wohnt in Kyoto.

彼は京都に住んでいる。

Er ist entweder in London oder in Paris.

彼はロンドンかパリにいる。

- Er lebt in Osaka.
- Ich wohne in Osaka.

大阪に住んでいます。

Sie wohnen in diesem Haus in dem Gehölz.

彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。

- Italien ist in Europa.
- Italien liegt in Europa.

イタリアはヨーロッパにある。

- Es ist alles in Ordnung.
- Alles in Ordnung.

大丈夫です。

- Er steckt in Schwierigkeiten.
- Er ist in Schwierigkeiten.

彼は困っている。

- Er lebt in Tokio.
- Er wohnt in Tokio.

彼は東京に住んでいます。

Sie leben in einem kleinen Dorf in England.

彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。

- Ich lebe in Boston.
- Ich wohne in Boston.

- ボストンに住んでいます。
- 私はボストンに住んでいます。

- Sie schwebt in Gefahr.
- Sie ist in Gefahr.

彼女はとても危険な状態にある。

In einer Woche werde ich in England sein.

- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。

- Ich lebe in Kobe.
- Ich wohne in Kobe.

私は神戸に住んでいます。

- Ich wohne in Tōkyō.
- Ich wohne in Tokio.

東京に住んでいます。

- Deutschland liegt in Mitteleuropa.
- Deutschland ist in Mitteleuropa.

ドイツは中欧にある。

- Schau in den Spiegel.
- Schau in den Spiegel!

ちょっと鏡をみてごらんよ。

- Es geschah in Rom.
- Das geschah in Rom.

ローマで起こりました。

Ich möchte in Boston oder in Chicago leben.

ボストンかシカゴに住みたい。

- Carol lebt in Chicago.
- Carol wohnt in Chicago.

キャロルはシカゴに住んでいる。

- In ungefähr zwei Wochen.
- In circa zwei Wochen.

およそ2週間で。

In Ägypten regnet es weniger als in Japan.

エジプトは日本より雨が少ない。

In Tokio ist die Kirschblüte in vollem Gange.

東京では、桜が満開だ。

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Ruhe.

放っといて。

Ich wohne in Deutschland, arbeite aber in Luxemburg.

- ドイツに住んでて、ルクセンブルクで働いてるよ。
- 住んでるのはドイツで、働いてるのはルクセンブルクだよ。

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.

愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。

In anderen Worten,

言い換えると

In gefährliche Gewässer.

‎ここには危険も潜む

In diesem Detail.

追跡している国はありません

Niederlage in Alcañiz.

屈辱的な 敗走で 終わった 。

In unsere Nachrichtenzentren.

報道機関への信頼です

In Zehndollarscheinen, bitte!

10ドル札でお願いします。

Willkommen in Japan.

日本へようこそ。

In der Küche.

台所にいます。

Willkommen in Boston!

ボストンへようこそ。

"Minneapolis in Flammen."

ミネアポリスが燃えています。

- In Ordnung.
- Okay.

- 分かった。
- いいよ。

Willkommen in Australien!

オーストラリアへようこそ。

Alles in Ordnung.

平気だよ。

- Er ist in Georgien geboren.
- Er ist in Georgia geboren.
- Sie ist in Georgien geboren.
- Sie ist in Georgia geboren.

ジョージア州が彼の出身地だ。

- Ich sitze in der Tinte.
- Ich stecke in der Tinte.
- Ich sitze in der Patsche.
- Ich stecke in der Klemme.

困難な目に会っています。

In solchen Augenblicken fühlte ich das Leben in ihm.

その瞬間 私は 彼が生きていると感じられました

In bestimmten Gesellschaften, in denen die Gruppe Vorrang hat,

集団が優勢な社会では

Dann werden Jungs in 50 Jahren, in 100 Jahren,

50年後 100年後には

In dem Fall ist es irgendwo in der Mitte.

この場合では 中間あたりでしょう

In Form von Treibhausgasen in die Atmosphäre freigesetzt werden.

可能性があるのです

Katsuko ist in Englisch die Beste in ihrer Klasse.

勝子は英語でクラス一番だ。

In Wirklichkeit ist er nie in New York gewesen.

実は、彼はニューヨークには行った事がない。

Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage.

この夏は休暇なんて不可能だ。

In der Ferienzeit sind viele Touristen in der Stadt.

休みの日は観光客でいっぱいです。

In jenen Tagen wohnte er in dem Haus allein.

- 当時彼は一人でその家に住んでいた。
- その当時、彼は一人でその家に住んでいた。

Das System wird in nächster Zeit in Betrieb genommen.

その組織はまもなく実施されます。

In der ersten Hälfte waren sie in der Offensive.

前半彼らは押せ押せムードとなった。

Sie ist sowohl in Japan wie in Amerika wohlbekannt.

彼女は日本でもアメリカでも有名である。

Sie kauft in einem Lebensmittelgeschäft in der Nachbarschaft ein.

彼女は近所の食料品店で買い物をする。

Er ist nun entweder in Rom oder in Paris.

彼は今ローマかパリのどちらかにいる。

Er wurde in England geboren, aber in Amerika großgezogen.

彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。

Sein Kollege wurde in eine Niederlassung in Übersee versetzt.

彼の同僚は海外の支店に転勤になった。

Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.

彼の英語は最近著しく進歩した。

Es stürmte in der Nacht, in der er starb.

彼が死んだ夜は嵐だった。