Translation of "Schaffe" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Schaffe" in a sentence and their italian translations:

Das schaffe ich nie.

Non ce la farò mai.

Ich denke, ich schaffe das.

- Penso di potercela fare.
- Penso di poterlo gestire.

Diesmal schaffe ich es nicht.

- Non ce la posso fare stavolta.
- Io non ce la posso fare stavolta.
- Non ce la posso fare questa volta.
- Io non ce la posso fare questa volta.
- Non posso farcela stavolta.
- Io non posso farcela stavolta.
- Non posso farcela questa volta.
- Io non posso farcela questa volta.

Ich schaffe das in einer Woche.

- Posso farlo in una settimana.
- Posso farla in una settimana.
- Riesco a farlo in una settimana.
- Riesco a farla in una settimana.

Ich schaffe das nicht ohne sie.

- Non posso fare questo senza di loro.
- Io non posso fare questo senza di loro.
- Non riesco a fare questo senza di loro.
- Io non riesco a fare questo senza di loro.

Ich schaffe das nicht ohne ihn.

- Non posso fare questo senza di lui.
- Io non posso fare questo senza di lui.
- Non riesco a fare questo senza di lui.
- Io non riesco a fare questo senza di lui.

Ich schaffe es einfach nicht, mir etwas auszudenken.

Non riesco a inventarmi niente.

Wie schaffe ich es, rechtzeitig fertig zu werden?

Come posso fare a finire in tempo?

Ich schaffe es nicht, die Tür zu öffnen.

Io non riesco ad aprire la porta.

Mir fehlen noch etwa 100 Meter. Das schaffe ich nie.

Devo percorrere ancora 100 metri, non ce la farò mai.

Indem ich Situationen schaffe,die mich dazu zwingen, verletzlich zu sein.

è creare esperienze che mi obblighino ad essere vulnerabile.

Es liegen immer noch 100 Meter vor mir. Das schaffe ich nie.

Manca ancora un centinaio di metri, non ce la farò mai.

Ich muss etwas daran ändern, dass ich nichts schaffe, wenn ich nicht in Zeitnot bin.

- Quando non mi viene fatta pressione per il tempo, ho bisogno di fare qualcosa per cambiare il fatto che io non completo nulla.
- Quando non mi viene fatta pressione per il tempo, ho bisogno di fare qualcosa per cambiare il fatto che io non completo niente.

Ich werde natürlich versuchen, möglichst wahrheitsgetreue Portraits zu zeichnen. Aber ich bin nicht sicher, ob ich es schaffe.

Cercherò, ovviamente, di rendere i ritratti il più simili possibile. Ma non sono affatto sicuro di riuscirci.