Translation of "Rund" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Rund" in a sentence and their italian translations:

Bälle sind rund.

- Le palle sono rotonde.
- I palloni sono rotondi.

Die Erde ist rund.

La Terra è rotonda.

Warum sind Planeten rund?

Perché i pianeti sono rotondi?

Tom arbeitete rund um die Uhr.

- Tom ha lavorato tutto il giorno.
- Tom lavorava tutto il giorno.

Das geschieht täglich rund um den Globus.

Ha luogo su tutto il pianeta ogni giorno,

Genau genommen ist die Erde nicht rund.

In senso stretto, la terra non è rotonda.

Nicht alles, was rund ist, ist eine Nuss.

Le apparenze spesso ingannano.

Tom und Maria arbeiteten rund um die Uhr.

Tom e Mary lavoravano 24 ore su 24.

Fliegen rund um die Welt, essen Fleisch und Milchprodukte.

svolazzano per il mondo, mangiando carne e latticini.

In der Hohen Arktis, rund um die Inseln Spitzbergens,

Nell'Alto Artico, vicino alle isole Svalbard,

Feigenbäume nähren über 1000 Tierarten rund um die Uhr.

I fichi nutrono più di mille specie di animali per tutta la giornata.

Ihre Jungen müssen rund um die Uhr gefüttert werden.

Deve nutrire i suoi piccoli di continuo.

Ihr Erfolgsgeheimnis? Sie sind rund um die Uhr aktiv.

Il segreto del loro successo è la loro capacità di restare svegli giorno e notte.

Es leben rund 6 Milliarden Menschen auf der Welt.

- Ci sono circa sei miliardi di persone nel mondo.
- Ci sono circa 6 miliardi di persone nel mondo.

In rund sieben Wochen werden all diese Jungvögel fliegen können.

In poco più di sette settimane, tutti i pulcini potranno volare.

Können dank der Stadtlichter aber rund um die Uhr aktiv sein.

le luci della città consentono loro di operare anche di notte.

Aber das Wrack liegt wohl noch rund fünf Kilometer im Osten.

ma penso che il relitto sia ancora a circa 5 km a est.

Du kannst Englisch in den meisten Hotels rund um die Welt benützen.

Si può utilizzare l'inglese nella maggior parte degli alberghi intorno al mondo.

Mit dem viele bahnbrechende Entdeckungen rund um das Leben auf der Erde begannen.

la scintilla per tante scoperte decisive sulla vita sul nostro pianeta.

Als die Startvorbereitungen getroffen wurden, kamen rund 150 Menschen, hauptsächlich afroamerikanische Mütter und

Mentre venivano fatti i preparativi per il lancio, circa 150 persone, per lo più madri afroamericane e i

Danach ist sie nur rund sechs Kilometer im Westen, aber das wird kein Spaziergang.

Si trova a ovest, a soli 6 km e mezzo, ma non sarà una passeggiata.

- Rings um den Teich stehen viele Bäume.
- Rund um den Teich stehen zahlreiche Bäume.

Ci sono molti alberi intorno allo stagno.

Teams von Fluglotsen waren rund um die Uhr im Einsatz und überwachten die Flugbahn des Raumfahrzeugs und

Squadre di controllori di volo hanno operato 24 ore su 24, supervisionando la traiettoria della navicella e

Und Murats Truppen wehrten sich mit brutaler Gewalt - sie töteten rund 200 und richteten 300 weitere hin.

e le truppe di Murat reagirono con forza brutale, uccidendo circa 200 persone, uccidendone altre 300.

Kontaktlicht Tranquility Base hier ist der Adler gelandet Als rund 600 Millionen Menschen von der Erde aus zuschauten

Tranquility Base qui, l'Aquila è atterrata Mentre circa 600 milioni di persone guardavano dalla

Wenn Sie auf Probleme stoßen, gibt es rund um die Uhr Kundensupport und eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie.

In caso di problemi, è disponibile l'assistenza clienti 24 ore su 24, 7 giorni su 7 e una garanzia di rimborso di 30 giorni.

- Du kannst Englisch in den meisten Hotels rund um die Welt benützen.
- Du kannst Englisch in den meisten Hotels in der Welt benutzen.

Puoi usare l'inglese nella maggior parte degli hotel del mondo.

Am nächsten Morgen wanderte die Weiße Ente rund um den Teich, auf der Suche nach ihren Kleinen; sie rief und sie suchte, doch sie konnte keine Spur von ihnen finden.

Il mattino dopo, l'Anatra Bianca girò intorno allo stagno alla ricerca dei suoi piccoli; chiamò e cercò, ma non ne trovò nessuna traccia.

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.

Considerate ciò che facciamo per i nostri figli. Non diciamo loro: 'Alcune persone pensano che la terra è rotonda, e altre pensano che sia piatta; quando si cresce, si può, volendo, esaminare le prove e trarre le proprie conclusioni'. Invece di questo diciamo: 'La terra è rotonda'. Con il tempo i nostri figli sono abbastanza grandi per esaminare le prove, la nostra propaganda ha chiuso le loro menti...