Translation of "Kommunizieren" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Kommunizieren" in a sentence and their italian translations:

Seit wir miteinander kommunizieren.

Da quando comunichiamo,

Man kann nicht nicht kommunizieren.

Non si può non comunicare.

Damit kommunizieren sie in der Tiefe.

È così che comunicano negli abissi.

Wie kommunizieren Babys mit ihren Eltern?

Come comunicano i bebè con i loro genitori?

Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk.

I piloti comunicano con l'aeroporto via radio.

Schmetterlinge können mit Hilfe ultravioletter Signale kommunizieren.

Le farfalle possono comunicare usando segnali ultravioletti.

Die können mit Hilfe von Handzeichen kommunizieren.

Possono comunicare facendo segni con le mani.

Computer können über das Internet miteinander kommunizieren.

I computer possono comunicare tra loro tramite Internet.

Die Rufe verborgener Tiere, die im Dunkeln kommunizieren.

Sono i richiami di animali nascosti che comunicano nel buio.

Tom sagt, er könne mit den Toten kommunizieren.

- Tom dice che è in grado di comunicare con i morti.
- Tom dice di essere in grado di comunicare con i morti.

Wir müssen mehr und besser mit den Bürgern kommunizieren.

Dobbiamo comunicare di più e meglio con i cittadini.

Und um besser zu kommunizieren, muss Europa auch mehr zuhören.

E al fine di comunicare meglio, l'Europa deve anche ascoltare di più.

Kann die Leitkuh durch die ganze Stadt mit der Herde kommunizieren.

la matriarca può comunicare con il branco in tutta la città.

Mit Esperanto kann man mit den Einwohnern anderer Länder auf der gleichen Ebene kommunizieren.

- Con l'esperanto si può comunicare equamente con persone di altri paesi.
- Con l'esperanto si può comunicare equamente con gente di altri paesi.

Dan hat Italienisch gelernt, um besser mit Linda, seiner italienischen Verlobten, kommunizieren zu können.

- Dan ha imparato l'italiano per potere comunicare meglio con Linda, la sua fidanzata italiana.
- Dan ha imparato l'italiano per potere comunicare meglio con Linda, la sua ragazza italiana.
- Dan ha imparato l'italiano per potere comunicare meglio con Linda, la sua morosa italiana.

Es war unmöglich, mit der Besatzung zu kommunizieren, während sie sich hinter dem Mond befanden.

Era impossibile comunicare con l'equipaggio mentre si trovavano dietro la Luna.

- Warum willst du, dass Esperanto zu einer Lingua franca wird, wenn du dich doch nach wie vor auf Englisch verständigst?
- Warum wollen Sie, dass Esperanto zur Kommunikationssprache werde, wenn Sie doch fortfahren, auf Englisch zu kommunizieren?

- Perché vuoi che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continui a comunicare in inglese?
- Perché vuole che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continua a comunicare in inglese?
- Perché volete che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continuate a comunicare in inglese?