Translation of "Genauso" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Genauso" in a sentence and their italian translations:

Genauso wenig wie Computer.

e nemmeno i computer lo possono fare.

Das funktioniert hier genauso.

Funzionerà anche qui.

Mir geht es genauso.

- Mi sento allo stesso modo.
- Io mi sento allo stesso modo.

Er war genauso überrascht.

Lui è stato ugualmente sorpreso.

- Ich bin genauso neugierig wie du.
- Ich bin genauso neugierig wie ihr.
- Ich bin genauso neugierig wie Sie.

- Sono curioso come te.
- Io sono curioso come te.
- Sono curiosa come te.
- Io sono curiosa come te.
- Sono curioso come voi.
- Io sono curioso come voi.
- Sono curiosa come voi.
- Io sono curiosa come voi.
- Sono curioso come lei.
- Io sono curioso come lei.
- Sono curiosa come lei.
- Io sono curiosa come lei.

genauso groß oder sogar größer

i loro vocabolari sono della stessa ampiezza se non più grandi

Bei uns ist es genauso.

E noi facciamo esattamente la stessa cosa.

- Mein Französischlehrer ist genauso alt wie ich.
- Meine Französischlehrerin ist genauso alt wie ich.

- Il mio insegnante di francese ha la mia stessa età.
- La mia insegnante di francese ha la mia stessa età.

- Du bist genauso alt wie mein Sohn.
- Sie sind genauso alt wie mein Sohn.

- Hai la stessa età di mio figlio.
- Tu hai la stessa età di mio figlio.
- Ha la stessa età di mio figlio.
- Lei ha la stessa età di mio figlio.
- Avete la stessa età di mio figlio.
- Voi avete la stessa età di mio figlio.

John ist genauso alt wie ich.

John ha la mia stessa età.

Tom ist genauso groß wie Jack.

Tom è alto come Jack.

Sie ist genauso intelligent wie schön.

- Lei è tanto intelligente quanto bella.
- È tanto intelligente quanto bella.

Er ist genauso alt wie ich.

Ha la mia stessa età.

Er läuft genauso schnell wie du.

- Corre veloce come te.
- Lui corre veloce come te.
- Corre veloce come voi.
- Lui corre veloce come voi.
- Corre veloce come lei.
- Lui corre veloce come lei.

Bill ist genauso groß wie Jack.

Bill è alto come Jack.

Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.

- È occupata come Tom.
- Lei è occupata come Tom.
- È impegnata come Tom.
- Lei è impegnata come Tom.

Ich bin genauso groß wie er.

- Sono alto come lui.
- Io sono alto come lui.
- Sono alta come lui.
- Io sono alta come lui.

Ken ist genauso groß wie Bill.

Ken è grande quanto Bill.

Ich bin genauso groß wie Tom.

- Sono alto come Tom.
- Sono alta come Tom.

Tom ist genauso stark wie ich.

Tom è forte come me.

Sie ist genauso schuldig wie Tom.

- È colpevole quanto Tom.
- È colpevole come Tom.

Er ist genauso freigiebig wie reich.

Lui è tanto generoso quanto ricco.

Nara ist genauso alt wie Kyōto.

Nara ha la stessa età di Kyoto.

Trang ist genauso schön wie Dorenda.

Trang è carina come Dorenda.

Tom ist genauso starrköpfig wie Maria.

Tom è testardo come Mary.

Sie sind genauso müde wie wir.

- Sono stanchi come noi.
- Loro sono stanchi come noi.
- Sono stanche come noi.
- Loro sono stanche come noi.

Er ist genauso groß wie Tom.

- È grande come Tom.
- Lui è grande come Tom.

Ich wollte genauso wie sie sein.

Volevo essere proprio come lei.

Ich bin genauso alt wie Tom.

- Ho la stessa età di Tom.
- Io ho la stessa età di Tom.

Tom ist genauso alt wie ich.

Tom ha esattamente la mia stessa età.

Er ist genauso groß wie sie.

- Lui e lei sono alti uguali.
- È alto come lei.
- Lui è alto come lei.

Mary schwimmt genauso schnell wie Jack.

- Mary nuota veloce come Jack.
- Mary nuota velocemente come Jack.

Tom ist genauso alt wie Mary.

Tom ha la stessa età di Mary.

Maria ist genauso hübsch wie Elke.

Mary è bella come Alice.

Tom ist genauso beschäftigt wie ich.

- Tom non è impegnato come me.
- Tom non è occupato come me.

Tom läuft genauso schnell wie du.

- Tom corre veloce come te.
- Tom corre veloce come voi.
- Tom corre veloce come lei.

Ich bin genauso alt wie Sie.

Ho gli stessi vostri anni.

Tom ist genauso alt wie Maria.

Tom ha esattamente la stessa età di Mary.

- Er ist ganz genauso pfiffig wie sein Freund.
- Er ist ganz genauso pfiffig wie seine Freundin.

Lui è esattamente tanto intelligente quanto il suo amico.

- Die Burschen waren genauso nervös wie die Mädchen.
- Die Jungen waren genauso nervös wie die Mädchen.

I ragazzi erano nervosi come le ragazze.

- Du bist genauso groß wie ich.
- Sie sind so groß, wie ich es bin.
- Sie sind genauso groß wie ich.
- Ihr seid genauso groß wie ich.

- È alto come me.
- È alta come me.
- Sei alto come me.
- Sei alta come me.
- Siete alti come me.
- Siete alte come me.

Andere davon abzubringen, sich genauso zu verhalten.

impedire ad altri di comportarsi allo stesso modo

Tom ist genauso groß wie sein Vater.

Tom è alto come suo padre.

Sie ist genauso hübsch wie ihre Schwester.

Lei è carina come sua sorella.

Er sieht genauso aus wie sein Bruder.

- Assomiglia esattamente al suo fratello maggiore.
- Lui assomiglia esattamente al suo fratello maggiore.

Ich bin genauso groß wie mein Vater.

Sono alta come mio padre.

Vielleicht wird es für ihn genauso sein.

Magari sarà esattamente lo stesso per lui.

Meg sieht genauso aus wie ihre Mutter.

Meg assomiglia proprio a sua madre.

Ich habe genauso viele Bücher wie er.

Ho lo stesso numero di libri che ha lui.

Sie ist fast genauso groß wie du.

- È quasi alta come te.
- Lei è quasi alta come te.

Sie ist genauso schön wie ihre Mutter.

- È proprio bella come sua madre.
- Lei è proprio bella come sua madre.

Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen.

Ci sono tanti musei quante chiese.

Es war genauso, wie ich gedacht hatte.

Era proprio come pensavo.

Tom ist ein Rabauke, genauso wie Johannes.

Tom è un bullo, proprio come John.

Tom sieht genauso aus wie sein Bruder.

Tom assomiglia esattamente a suo fratello.

Tom sieht genauso aus wie sein Vater.

Tom assomiglia proprio a suo padre.

Ich würde genauso gerne nach Hawaii gehen.

Anch'io vorrei provare ad andare alle Hawaii.

Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.

Puoi anche cominciare adesso stesso.

Sie sieht genauso aus wie ihre Mutter.

- Assomiglia proprio a sua madre.
- Lei assomiglia proprio a sua madre.

Dein Bruder sieht genauso aus wie du.

Tuo fratello ti assomiglia.

Deutschland ist etwa genauso groß wie Japan.

La Germania ha più o meno la stessa estensione del Giappone.

Sie ist etwa genauso groß wie du.

- Lei è alta più o meno come te.
- Lei è all'incirca alta come te.

Tom trinkt genauso gerne Milch wie ich.

A Tom piace il latte tanto quanto me.

Aber genauso gefährliche Folgen wie für das Gehör.

ma sono pericolosi quanto i danni all'udito.

Die Engländer lieben Löwen genauso sehr wie Einhörner.

Agli inglesi piacciono sia i leoni che gli unicorni.

Tom kann fast genauso gut Französisch wie Maria.

Tom sa parlare francese quasi bene come Mary.

Physische Gesundheit ist genauso wichtig wie körperliche Gesundheit.

- La salute mentale è tanto importante come quella fisica.
- Mens sana in corpore sano.

Tom ist jetzt genauso groß wie sein Vater.

- Tom ora è alto come suo padre.
- Tom adesso è alto come suo padre.

Tom und Maria sind genauso alt wie Johannes.

Tom e Mary hanno la stessa età di John.

Tom ist als Koch genauso gut wie Mary.

Tom è un cuoco bravo come Mary.

Dieses Auto ist genauso groß wie das da.

- Questa macchina è grande come quella macchina.
- Quest'auto è grande come quell'auto.
- Quest'automobile è grande come quell'automobile.

Tom spricht fast genauso gut Französisch wie Spanisch.

Tom sa parlare il francese quasi bene come lo spagnolo.

Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater.

Ha altrettanti libri quandi suo padre.

Dieses Auto hier ist genauso groß wie dieses.

Questa macchina è grande come quella macchina.

Dass ich es genauso wert bin, anerkannt zu werden.

che sono altrettanto degna di riconoscimento.

Da kann man auch genauso gut bis Dienstag warten.

Tanto varrebbe aspettare Martedì.

- Ich war einmal genauso wie Sie.
- Ich war wie ihr.

- Ero come voi.
- Io ero come voi.
- Ero come lei.
- Io ero come lei.

Du kannst die Entscheidung genauso gut auch deiner Tochter überlassen.

Puoi lasciare benissimo questa decisione a tua figlia.

Sie spielt sehr gut Tennis; ich aber spiele genauso gut.

Lei gioca molto bene a tennis ma io so giocare altrettanto bene.

- Du siehst deinem älteren Bruder sehr ähnlich.
- Du siehst genauso aus wie dein großer Bruder.
- Du siehst genauso aus wie dein älterer Bruder.

Assomigli proprio a tuo fratello maggiore.

- Dieses Auto hier ist genauso groß wie dieses.
- Dieses Auto hier ist so groß wie dieses.
- Dieses Auto ist genauso groß wie das da.

- Questa macchina è grande come quella macchina.
- Quest'auto è grande come quell'auto.
- Quest'automobile è grande come quell'automobile.

Die Bevölkerung von Shanghai ist genauso groß wie die von Tokio.

La popolazione di Shanghai è numerosa come quella di Tokyo.

Ich habe einen Roman geschrieben, genauso, wie ich ihn schreiben wollte.

Ho scritto un romanzo esattamente come intendevo scriverlo.