Translation of "Gebrauch" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Gebrauch" in a sentence and their italian translations:

Vor Gebrauch schütteln.

Agitare prima dell'uso.

Vor Gebrauch gut schütteln.

Agitare bene prima dell'uso.

Vor Gebrauch immer gut schütteln.

Agitare sempre bene prima dell'uso.

Machen Sie von Ihren Füßen Gebrauch.

- Usa i tuoi piedi.
- Usi i suoi piedi.
- Usate i vostri piedi.

Ich behalte das für zukünftigen Gebrauch.

- Terrò questo per un uso futuro.
- Io terrò questo per un uso futuro.
- Terrò questo per un utilizzo futuro.
- Io terrò questo per un utilizzo futuro.

Dieses Wort ist noch in Gebrauch.

Questa parola è ancora in uso.

- Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.
- Dieser alte Esstisch ist noch immer in Gebrauch.

Questo vecchio tavolo è ancora usato.

Tom zeigte mir den Gebrauch seiner Kamera.

Tom mi ha mostrato come usare la sua telecamera.

Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.

- Il trattato bandisce l'utilizzo di armi chimiche.
- Il trattato vieta l'utilizzo di armi chimiche.

Das Wort ist nicht länger in Gebrauch.

- La parola non viene più utilizzata.
- La parola non è più utilizzata.

Du darfst Papierkopien zum persönlichen Gebrauch anfertigen.

Puoi fare delle copie in carta per uso personale.

Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.

Questo vecchio tavolo è ancora usato.

Der Gebrauch von „oh“ im Englischen ist ziemlich kompliziert.

L'utilizzo di "oh" in inglese è abbastanza complesso.

Die katholische Kirche billigt den Gebrauch von Kondomen nicht.

La Chiesa cattolica non approva l'utilizzo dei preservativi.

Ich hoffe, ich muss keinen Gebrauch von dieser Pistole machen.

- Spero di non dovere usare questa pistola.
- Io spero di non dovere usare questa pistola.
- Spero di non dovere utilizzare questa pistola.
- Io spero di non dovere utilizzare questa pistola.

- Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.
- Das ist für den Eigengebrauch.

È per uso personale.

- Nutze sie alle.
- Benutzt sie alle.
- Machen Sie Gebrauch von allen.

- Usali tutti.
- Usale tutte.
- Usateli tutti.
- Usatele tutte.
- Li usi tutti.
- Le usi tutte.
- Utilizzali tutti.
- Utilizzale tutte.
- Utilizzateli tutti.
- Utilizzatele tutte.
- Li utilizzi tutti.
- Le utilizzi tutte.

- Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben.
- Jeder sollte von seinem Wahlrecht Gebrauch machen.

Tutti dovrebbero esercitare il loro diritto di voto.

- Das Wort ist nicht länger in Gebrauch.
- Das Wort wird nicht mehr benutzt.

- La parola non viene più utilizzata.
- La parola non è più utilizzata.
- La parola non è più in uso.

Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wiederkommen.

- Tu dovresti approfittare di questa opportunità, perché forse non si presenterà di nuovo.
- Lei dovrebbe approfittare di questa opportunità, perché forse non si presenterà di nuovo.

Die Leute im richtigen Gebrauch von Antibiotika zu unterweisen ist ein Problem des Gesundheitswesens.

Insegnare alle persone a comprendere l'uso reale degli antibiotici è un problema di sanità pubblica.

Ich verabscheue den übermäßigen Gebrauch von Fremdwörtern, vor allem dann, wenn sie unnötig sind.

Io detesto l'eccessivo uso delle parole straniere, specialmente quando non sono necessarie.

Warum soll man nicht darauf hinweisen, daß ein längerer Gebrauch von Mobiltelefonen gefährlich für unsere Hirnzellen sein kann?

Perché non avvisare che l'uso prolungato del telefono mobile può essere pericoloso per le nostre cellule cerebrali?

Der Gebrauch von Mineralöl geht mit Auswirkungen auf die Umwelt einher, die häufig nicht in den Marktpreis eingehen.

Il consumo di oli minerali è accompagnato da effetti esterni che spesso non sono assorbiti dal prezzo di mercato.

Der Gebrauch von Tablet-PCs und Smartphones im Bett, führt dazu, dass wir schlechter schlafen und weniger konzentriert sind.

L'uso di tablet e smartphone a letto ci fa dormire peggio e causa una minore concentrazione.

- Hier kann man viele Sätze finden, die aufzeigen, wie man die Wörter in angemessener Weise verwendet.
- Hier sind in großer Zahl Sätze zu finden, welche den angemessenen Gebrauch der Wörter zeigen.

Qui si possono trovare molte frasi che mostrano come usare le parole adequatamente.

Die Kenntnis einer zweiten Sprache bietet dem Kind vielfältige Möglichkeiten. Sie ermöglicht eine umfassendere Kommunikation, bringt es in Kontakt mit anderen Kulturen, fördert seine Aufgeschlossenheit und seinen Sinn für Toleranz, regt seine Kreativität an, verbessert sein Selbstwertgefühl und seine soziale Kompetenz. Der Gebrauch einer zweiten Sprache in der Familie bereichert die Umgebung des Kindes mit Reizen, die seine geistige Entwicklung begünstigen.

La conoscenza di una seconda lingua offre al bambino svariate opportunità. Gli permette una comunicazione più ampia, lo mette in contatto con altre culture, favorisce la sua apertura mentale e il suo senso della tolleranza, stimola la sua creatività, migliora la stima di sé, migliora la sua capacità di relazioni sociali. L'uso in famiglia di una seconda lingua arricchisce l'ambiente del bambino di stimoli che favoriscono il suo sviluppo intellettivo.