Translation of "Freier" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Freier" in a sentence and their italian translations:

- Morgen ist ihr freier Tag.
- Morgen ist sein freier Tag.

Domani è il suo giorno libero.

Er ist freier Journalist.

- È un giornalista indipendente.
- Lui è un giornalista indipendente.
- È un giornalista freelance.
- Lui è un giornalista freelance.

Morgen ist mein freier Tag.

Domani è il mio giorno libero.

Morgen ist dein freier Tag.

Domani è la tua giornata di riposo.

Morgen ist Ihr freier Tag.

Domani è il suo giorno libero.

Morgen ist ihr freier Tag.

Domani è il suo giorno libero.

Ich bin ein freier Mann.

- Sono un uomo libero.
- Io sono un uomo libero.

Morgen ist sein freier Tag.

Domani è il suo giorno libero.

Heute ist sein freier Tag.

Oggi è il suo giorno libero.

Gestern war sein freier Tag.

Ieri era il suo giorno libero.

Samstag ist sein freier Tag.

- Sabato è il suo giorno libero.
- Il sabato è il suo giorno libero.

Ja, morgen ist mein freier Tag.

Sì, domani è il mio giorno di riposo.

In freier Wildbahn sind Indische Fischotter tagaktiv.

Anche se le lontre lisce sono attive durante il giorno,

Es leben nur noch 14.000 in freier Wildbahn.

Non ne restano che 14,000 in natura.

Komm zu uns! Hier ist ein freier Platz.

Vieni da noi, qui c'è un posto libero.

In Gesellschaften, die als offener und freier gelten als China,

Nelle società che dovrebbero essere più aperte e più libere della Cina

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.

Un democratico è un libero cittadino che si sottomette alla volontà della maggioranza.

Eine Ehe darf nur bei freier und uneingeschränkter Willenseinigung der künftigen Ehegatten geschlossen werden.

Il matrimonio potrà essere concluso soltanto con il libero e pieno consenso dei futuri coniugi.

Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.

Non sapendo con quale pretendente volesse sposarsi, la principessa esitava, chiamando ora l'uno ora l'altro.

- Das Picknick wurde wegen des Regens abgesagt.
- Wegen dem Regen wurde das Picknick abgesagt.
- Des Regens wegen wurde der Imbiss in freier Natur abgeblasen.

Il pic-nic è stato annullato a causa della pioggia.