Translation of "Endet" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Endet" in a sentence and their italian translations:

(Video endet)

(il video finisce)

- Die Geschichte endet gut.
- Die Geschichte endet glücklich.

La storia ha un lieto fine.

Hier endet Danas Spur.

Le orme di Dana finiscono qui.

Der Angriff endet tödlich.

L'uomo muore nell'attacco.

Der Baum endet gleich.

I rami stanno per finire.

Wie endet der Film?

- Come si conclude il film?
- Come finisce il film?

Morgen endet die Konferenz.

Gli incontri finiscono domani.

- Die Schule endet um halb vier.
- Die Schule endet um 3.30 Uhr.

- La scuola finisce alle 3:30.
- La scuola termina alle 3:30.

Aber der Revierkampf endet nie.

Ma la lotta non finirà mai.

Aber wie endet die Geschichte?

Ma come finisce questa storia?

Eine wahre Liebesgeschichte endet nie.

Una vera storia d'amore non finisce mai.

Wann endet das Jahr 2013?

Quando finisce il 2013?

Früher oder später endet alles.

Tutto finisce prima o poi.

Der Kurs endet heute nicht.

Il corso non finisce oggi.

Zu oft endet die Geschichte hier.

Troppo spesso, la storia finisce qui.

Die Geschichte endet hier natürlich nicht.

Ovviamente, la storia non finisce qui.

Er endet seinen Ruf mit einem Triller.

Aggiunge un trillo alla fine del richiamo.

Aber er exponiert sie auch. Zumeist endet die Jagd erfolglos.

Ma, allo stesso tempo, li espone. Molti tentativi falliscono.

Und so endet der Tag, die Lichter verlöschen, Gedanken ziehen auf.

Così Il giorno finisce, le luci si spengono, i pensieri si accendono.

- Der Kurs endet heute nicht.
- Der Kurs nimmt heute kein Ende.

La scuola non finisce oggi.

Wenn er es nicht richtig macht, endet er als Mahlzeit, nicht als Partner.

Se non avrà successo, diventerà la preda, invece del compagno.

Hoffen wir, dass das alles so bald wie möglich und ohne weiteren Schaden endet.

Speriamo finisca tutto questo il più presto possibile e senza altri danni.

Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis.

In una partita a scacchi, quando la stessa posizione viene ripetuta tre volte, la partita termina senza un vincitore. Il risultato è quindi un pareggio.

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform oder die Armee in schwarzer Uniform den König in weißer Uniform nicht einsperren kann, endet das Spiel ohne Sieger. Es ist remis.

Se l'esercito in uniforme bianca non può imprigionare il re in uniforme nera, né l'esercito in uniforme nera può imprigionare il re in uniforme bianca, il gioco finisce senza vincitore. È un pareggio.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.