Translation of "Unterricht" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Unterricht" in a sentence and their hungarian translations:

Sie sind im Unterricht.

Ők órán vannak.

Hast du heute Unterricht?

Van ma órád?

Heute ist kein Unterricht.

Ma nincs suli.

Der Unterricht ist beendet.

Vége a tanításnak.

- Mittwoch nachmittags ist kein Unterricht.
- Mittwoch nachmittags findet kein Unterricht statt.

- Szerda délutánonként nincs óránk.
- Nincsenek óráink szerda délutánonként.

Er ist im Unterricht eingeschlafen.

Elaludt az iskolai órán.

Sie ist im Unterricht eingeschlafen.

- Elaludt az órán.
- Elaludt óra alatt.
- Óra közben elbóbiskolt.

Wir haben keinen Unterricht Mittwochnachmittag.

Szerda délutánonként nincs óránk.

Der Unterricht beginnt nächste Woche.

A foglakozások a jövő héten kezdődnek.

Wir haben heute keinen Unterricht.

Ma nincs tanítás.

Jeder kam pünktlich zum Unterricht.

Mindenki pontosan érkezett az órára.

Der Unterricht beginnt am Montag.

Az oktatás hétfőn kezdődik.

Der Unterricht ist zu Ende.

Az óráknak vége.

Der Unterricht fängt morgen an.

Holnap kezdődik az oktatás.

Er blieb dem Unterricht fern.

Ő hiányzott az óráról.

Im Unterricht sprechen wir englisch.

Az órán angolul beszélünk.

- Wir haben heute keine Schule.
- Wir haben heute keinen Unterricht.
- Heute ist kein Unterricht.

Ma nincs tanítás.

Der Unterricht beginnt um halb neun.

A tanóra fél kilenckor kezdődik.

Der Unterricht fängt bald wieder an.

Az órák hamarosan folytatódnak.

Nach dem Unterricht spielte ich Tennis.

Tanítás után teniszeztem.

Mittwoch nachmittags findet kein Unterricht statt.

Szerda délutánonként nincs tanítás.

Ich bin gestern im Unterricht eingeschlafen.

Tegnap elaludtam az órán.

Es ist kein Unterricht im August.

Nincs tanítás augusztusban.

Hast du nie Unterricht oder was?!

- Neked soha sincsen iskola, vagy mi van?!
- Neked soha sincs tanítás, vagy mi?!

Nach dem Unterricht spiele ich Gitarre.

Én gitározok iskola után.

Morgen Nachmittag haben wir keinen Unterricht.

- Holnap délután nem kell órára mennünk.
- Holnap délután nincs óránk.

Natürlich ist nicht allein der Unterricht schuld.

Persze, az iskola szerepe nem kizárólagos.

Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr.

Az iskola reggel 8:30-kor kezdődik.

Unser Lehrer kommt immer pünktlich zum Unterricht.

A mi tanítónk mindig pontosan jön az órára.

Der Unterricht fängt um neun Uhr an.

A tanítás kilenc órakor kezdődik.

Tom ist im Schlafanzug zum Unterricht gekommen.

Tom pizsamában jött az órára.

„Ich gebe auch gerne Unterricht“, sagte Gilbert.

– Én is szeretek tanítani – mondta Gilbert.

Der Unterricht von Herrn Jäger ist stinklangweilig.

Vadász tanár úr órái módfelett unalmasak.

Tom hat heute schon wieder im Unterricht geschlafen.

Tom ma megint aludt az órán.

Tom hat vergessen, sein Buch zum Unterricht mitzubringen.

Tom elfelejtette elhozni a tankönyvét az órára.

Ich habe völlig vergessen, dass heute Unterricht ist!

Teljesen elfelejtettem, hogy ma tanítás van!

- Wann ist der Unterricht vorbei?
- Wann ist die Schule aus?

Mikor van vége az iskolának?

Wenn alle schlafen und einer spricht, nennt man dies Unterricht.

- Amikor mindenki alszik, csak egyvalaki beszél - arra azt mondják - tanítás.
- Amikor egyvalaki beszél, a többiek pedig alszanak, azt tanításnak nevezzük.

Ach du meine Güte. Ich komme zu spät zum Unterricht.

Te magasságos! Lekések a tanórákról.

Wenn du meinen Unterricht schwänzt, dann bringe ich dich um.

- Ha kihagyod az óráimat, megöllek.
- Ha nem leszel jelen az óráimon, megöllek.

Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.

A fizikatanáromnak mindegy, hogy járok-e az órákra.

Der Unterricht beginnt um neun und endet nachmittags um sechs.

A tanítás kilenckor kezdődik és délután hatkor végződik.

Ich will nicht am ersten Tag zu spät zum Unterricht kommen.

Nem akarok már az első nap elkésni az óráról.

- Tom liebte es zu unterrichten.
- Tom gab für sein Leben gern Unterricht.

Tom imádott tanítani.

- Die Schule beginnt um neun Uhr.
- Der Unterricht fängt um neun Uhr an.

A suli kilenckor kezdődik.

- Ich war gestern nicht in der Schule.
- Ich war gestern nicht im Unterricht.

- Tegnap hiányoztam a suliból.
- Tegnap hiányoztam az iskolából.

James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.

James nagyon szorongott attól, hogy szemrehányást kap, ha hibázik az iskolai órákon.

- Tom kommt nie zu spät zur Schule.
- Tom verspätet sich nie zum Unterricht.

Tom soha nem késik el az iskolából.

Was hältst Du davon, wenn wir den Unterricht schwänzen und an den Strand gehen?

Mit szólnátok ahhoz, ha meglógnánk a suliból és lemennénk a strandra?

Die Lehrerin schlug mit dem Rohrstock auf Toms Tisch, als dieser im Unterricht in Tagträumereien versunken war.

A tanárnő Tomi asztalára csapott a nádpálcával, amint ő oktatás közben álmodozásba merült.

„Oh, was kann Tom gerade machen?“ – „Er sitzt wahrscheinlich am Schreibtisch, und schreibt die Hausaufgabe im Französisch-Unterricht.“

- Ó, mit csinálhat most Tomi? - Valószínűleg ül az íróasztalnál, és írja a házit franciából.

- Sie war seit fünf Tagen nicht mehr in der Schule.
- Sie war seit fünf Tagen nicht mehr im Unterricht.

Öt napja hiányzik az iskolából.

- Ich war nicht in der Schule, weil ich krank war.
- Ich war nicht im Unterricht, da ich krank war.

Hiányoztam az iskolából, mert beteg voltam.