Translation of "Findet" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Findet" in a sentence and their hungarian translations:

- Wer sucht, der findet.
- Wer suchet, der findet.
- Wer da sucht, der findet.

- Aki keres, az talál.
- Aki keres, talál.

- Wer sucht, der findet.
- Wer suchet, der findet.

- Aki keres, az talál.
- Aki keres, talál.

Findet ihr das lustig?

Ezt viccesnek találjátok?

Findet ihr das gerecht?

Ezt igazságosnak tartjátok?

Wer sucht, der findet.

Aki keres, talál.

[Wo findet man aktuelle Informationen?]

[Hol találhatjuk meg a naprakész információkat?]

Wer es findet, darf's behalten.

Ki mit talál, övé.

An Heimgartenarbeit findet er gefallen.

Imád a kertben dolgozni.

Findet ihr, ich bin hässlich?

- Úgy találod, hogy csúnyulok?
- Úgy találjátok, hogy csúnyulok?

Jede Abscheulichkeit findet ihren Bewunderer.

Minden förtelmes dolog talál imádót.

Wie findet ihr diese Gedichte?

Tetszenek ezek a versek?

Maria findet Toms Stimme reizend.

- Mária elbűvölőnek találja Tom hangját.
- Mária izgatónak találja Tom hangját.

Einmal findet jeder seinen Meister.

Egyszer mindenki megtalálja a mesterét.

Tom findet Grillpartys unendlich langweilig.

Tomi halálosan unalmasnak találja a grillpartikat.

Sie findet ihre Eltern peinlich.

Kínosnak találja a szüleit.

Japanische Touristen findet man überall.

A japán turisták mindenütt ott vannak.

- Wer sucht, der findet.
- Wer suchet, der findet.
- Suche, so wirst du finden.

Aki keres, az talál.

- Tom findet, dass Mary total eingebildet ist.
- Tom findet, dass Mary total arrogant ist.

Tom úgy gondolja, hogy Mari nagyon gőgös.

Diese Konferenz findet jedes Jahr statt.

Ez a konferencia évente kerül megrendezésre.

Wie findet ihr euer neues Auto?

Milyennek találjátok az új autótokat?

Tom findet das nicht mehr lustig.

Tomi ezt már nem tartja jópofának.

Mittwoch nachmittags findet kein Unterricht statt.

Szerda délutánonként nincs tanítás.

Die Hochzeit findet am Samstag statt.

Az esküvőre szombaton kerül sor.

Der Markt findet jeden Montag statt.

Minden hétfőn van hetipiac.

Er findet diese Situation äußerst beklemmend.

Ezt a helyzetet szerfelett kényelmetlennek találja.

Wer ihn kennt, findet ihn nett.

Aki csak ismeri őt, kedvesnek találja.

Der findet das gar nicht lustig.

Egyáltalán nem találta viccesnek.

Erfolg findet außerhalb der Komfortzone statt.

A siker a komfortzónán kívül található.

Findet Tom und bringt ihn um!

Keressétek meg Tamást és nyírjátok ki!

- Versteck das schnell, damit es Maria nicht findet!
- Versteck das schnell, dass Maria es nicht findet!

Dugd el gyorsan, hogy ne találja meg Mari!

Im Zimmer nebenan findet eine Sitzung statt.

A szomszéd szobában éppen értekezlet van.

Das nächste Konzert findet im Juni statt.

A következő koncert júniusban lesz.

Man findet selten große Gärten in Japan.

Kevés nagy kert található Japánban.

Ein Loch im Sack findet seinen Flicken.

- Megtalálja zsák a foltját.
- Két "egy"-ből lesz egy pár.
- Lyukas zsák talál foltot.

Die Arztpraxis findet sich im zweiten Stock.

Az orvosi rendelő a második emeleten található.

- Finde Tom.
- Findet Tom.
- Finden Sie Tom.

- Keresd meg Tomit.
- Keresd elő Tomit!
- Találd meg Tomit!

Die nächste Weltmeisterschaft findet in Brasilien statt.

- A következő VB Brazíliában lesz.
- A következő világbajnokságot Brazíliában rendezik.

Das Konzert findet jährlich in Lyon statt.

Évenként megrendezésre kerül Lyonban a koncert.

Ich will nicht, dass er mich findet.

Nem akarom, hogy megtaláljon.

Wer dem Genuss nachjagt, findet den Überdruss.

Aki az élvezeteket hajtja, kiég.

In deinen Armen findet meine Seele Frieden.

- A karjaid közt nyugalomra lel a lelkem.
- A karjaid közt megnyugvást talál a lelkem.

Während der Schulferien findet kein Training statt.

Az iskolaszünet ideje alatt nem lesz edzés.

Der Karneval in Rio findet im Februar statt.

- A riói karnevált februárban rendezik.
- A riói karnevál februárban van.

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.

Vak tyúk is talál szemet.

In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.

Minden csordában akad egy fekete bárány.

Ich weiß nicht, was er an Ihnen findet.

- Nem tudom, mit eszik magán.
- Nem tudom, mit látott meg önben.

Der wahre Zauber findet nicht auf dem Papier statt,

hogy az igazi varázslat nem a papíron történik.

Er weiß, wie man in der Wüste Wasser findet.

Ő tudja, hogy talál az ember vizet a sivatagban.

„Wann findet ein Gottesdienst statt?“ – „Jeden Sonntag zehn Uhr.“

– Mikor tartanak istentiszteletet? – Minden vasárnap tízkor.

Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.

Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.

Sie findet es schick, prinzipiell zu spät zu kommen.

Elegánsnak találja, hogy elvszerűen mindig elkésik.

Übrigens findet nächste Woche die Abschlussfeier unserer Uni statt.

Jut eszembe, jövő héten lesz az egyetemi diplomaosztó ünnepség.

Der Philosoph sucht Antworten, aber er findet nur Fragen.

A filozófus válaszokat keres, de csak kérdésekbe ütközik.

Ich weiß nicht, wie Tom die Zeit dazu findet.

Nem tudom, Tom hogyan képes erre időt találni.

Tom findet seinen Seelenfrieden nur, wenn er Opern hört.

Tomi csak az operákban találja meg a lelki békéjét.

Marias Brüste sind klein und fest. Tom findet das gut.

Mária mellei kicsik és feszesek. Tomi jónak tartja őket.

Die Rechtschreibprüfung findet normalerweise die meisten Tippfehler, die man macht.

A helyesírás-ellenőrző általában a legtöbb gépelési hibádat megmutatja.

Unter seinen musikalischen Werken findet man zwölf Opern und Operetten.

Zenei művei között találunk 12 operát és operettet.

Tom hält sich selbst für unwiderstehlich. Maria findet ihn unerträglich.

Tomi ellenállhatatlannak tartja magát. Mária elviselhetetlennek tartja őt.

Das ist ein Brauch, der sich nur in Japan findet.

Ez a szokás csak Japánban él.

Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, der ihn bewundert.

Egy ostoba mindíg talál egy még nagyobb ostobát, aki őt csodálja.

...der hellen Sterne und Konstellationen. So findet er punktgenau seinen Weg.

a világító csillagokat és állásukat... hogy hibátlan pontossággal tudjon eligazodni.

- Mittwoch nachmittags ist kein Unterricht.
- Mittwoch nachmittags findet kein Unterricht statt.

- Szerda délutánonként nincs óránk.
- Nincsenek óráink szerda délutánonként.

Tom findet es eintönig, dass er immer nach Boston fahren muss.

Tom egyhangúnak találja, hogy mindig Bostonba kell utaznia.

Endlich findet er eine andere Riesenkrabbenspinne. Aber keine, nach der er suchte.

Végre, egy másik fehér vadászpók, de nem olyan, amilyet ő keres.

- Finden Sie das lustig?
- Findest du das lustig?
- Findet ihr das lustig?

Szerinted ez vicces?

- Wie findest du Nahrung im Weltraum?
- Wie findet man Nahrung im Weltraum?

Hogy találsz ennivalót a világűrben?

- Findest du Französisch einfach?
- Findet ihr Französisch einfach?
- Finden Sie Französisch einfach?

Szerinted a francia nyelv könnyű?

Jede Nacht... ...findet auf Mumbais Gassen ein tödliches Katz-und-Maus-Spiel statt.

Minden éjszaka halálos macska-egér harc zajlik Mumbai mellékutcáiban.

Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte?

- Nem találod furcsának, hogy annyira kivan?
- Nem találod különösnek, hogy olyan űzött volt?

Deine Herzensgüte, deine Milde, die findet man nur einmal in der ganzen Welt.

A te szívjóságod, a te kedvességed egyedülálló az egész világon.

- Tom hält das nicht für eine gute Idee.
- Tom findet die Idee schlecht.

Tomi szerint ez nem jó ötlet.

- Welchen Kandidaten findest du besser?
- Welchen Kandidaten findet ihr besser?
- Welchen Kandidaten finden Sie besser?
- Welche Kandidatin findest du besser?
- Welche Kandidatin findet ihr besser?
- Welche Kandidatin finden Sie besser?

- Melyik jelölt tetszik jobban?
- Melyik jelöltet részesíted előnyben?

Es gibt niemanden, der so beschäftigt ist, dass er keine Zeit zum Lesen findet.

Senki sem annyira elfoglalt, hogy ne lenne ideje olvasásra.

Mein Vortrag findet am nächsten Samstag, am 29. November 2014, um 10.30 Uhr statt.

Az előadásom a következő szombaton lesz, 2014. november 29-én, délelőtt fél tizenegykor.

Keiner ist so verrückt, dass er nicht noch einen Verrückteren findet, der ihn versteht.

Senki sem annyira őrült, hogy ne találna egy még őrültebbet, aki megérti őt.

Findet ihr nicht, dass euer Französisch gut genug ist, um das Problem zu erklären?

Nem gondoljátok úgy, hogy elég jól beszéltek franciául a probléma megoldásához?

- Aus dem Treffen wird nichts.
- Das Treffen wird nicht stattfinden.
- Die Zusammenkunft findet nicht statt.

- Nem tartják meg az összejövetelt.
- Az összejövetel nem lesz megtartva.

- Sie findet ihn hinreißend.
- Sie schwärmt für ihn.
- Sie verehrt ihn.
- Sie betet ihn an.

Imádja őt.

Die Wahrheit geht nicht unter, aber es dauert oft lange, bis sie einen Ankerplatz findet.

Az igazság nem merül el, de gyakran eltart egy jó ideig, amíg kikötőhelyre lel.

Bin ich wohl die Einzige, die findet, dass Tom hin und wieder wie ein Mädchen aussieht?

Csak én gondolom azt, hogy Tom úgy néz ki néha, mint egy nő?

Tom geht jetzt lieber mit Maria statt mit mir aus, weil er sie süßer findet als mich.

Tom most inkább Mariával megy ki helyettem, mert őt édesebbnek találja, mint engem.

Man sieht nur dort etwas, wo man hinschaut, und man findet nur dort etwas, wo man sucht.

Az ember csak ott lát meg valamit, ahova néz, és csak ott talál valamit, ahol keres.

- Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
- Er hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen.

- Mindenben talál hibát, amit én csinálok.
- Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.

- Findest du das nicht etwas seltsam?
- Findet ihr das nicht etwas seltsam?
- Finden Sie das nicht etwas seltsam?

Te nem gondolod, hogy ez kicsit furcsa?

- Meine Frau denkt, ich wäre verrückt.
- Meine Frau glaubt, ich sei verrückt.
- Meine Frau findet, ich bin verrückt.

Az asszonyom bolondnak tart.

- Wer mit einem Wort lügt, findet keinen Glauben bis zum Tod.
- Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht.

Aki egyszer hazudni mer, többé hitelt nem érdemel.

- Findest du, dass ich dick bin?
- Findet ihr, dass ich dick bin?
- Finden Sie, dass ich dick bin?

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondolja, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondoljátok, hogy kövér vagyok?

- Unter seinen musikalischen Werken findet man zwölf Opern und Operetten.
- Unter seinen Musikwerken sind ein Dutzend Opern und Operetten.

Zenei művei között van 12 opera és operett.