Examples of using "Gefühle" in a sentence and their hungarian translations:
Az érzelmek ragályosak.
Ne mutasd ki az érzéseid!
Lehet, hogy megsértettem az érzelmeit.
- Nem tudott uralkodni az érzelmein.
- Nem tudta az érzelmeit ellenőrzése alatt tartani.
- Nem tudott úrrá lenni az érzelmein.
- Nem tudta kontrollálni az érzelmeit.
Az érzelmek határozzák meg hatalmunk hatáskörét,
- Az érzelmei nem voltak kölcsönösek.
- Az érzelmei viszonzatlanok maradtak.
Könnyen megsértődik.
Lehet, hogy érzéseink nem a szívünkből erednek,
Megszabadultam az érzelmektől,
A testünk reagál az érzelmeinkre.
Nem tudom megérteni az érzéseit.
Nem foglalkozik mások érzéseivel.
Nem tudom leírni az érzéseimet.
Nem tudom elrejteni az érzéseimet.
Nem tudja féken tartani érzéseit.
Most belegázolt az érzéseimbe.
Tom soha nem beszél az érzelmeiről.
Tomi nem akarta megsérteni Mari érzéseit.
- Nem akart belegázolni az érzéseibe.
- Nem akarta az érzéseit megbántani.
- Nem akart az érzéseibe belegyalogolni.
Tom talán érez valamit Mari iránt.
Belegázoltál az érzelmi világomba.
Nem tudott uralkodni az érzelmein.
- Szavakkal nem lehet kifejezni, hogy mit érzek.
- Szavakkal nem lehet leírni, mit érzek.
Még mindig vegyes érzéseim vannak ezzel kapcsolatban.
Tom megpróbálta leplezni az érzéseit.
Nem tudom tovább visszafojtani az érzéseimet.
Csak az emberi arc képes érzelmeket kifejezni.
Nem szoktam az érzéseimet kimutatni.
Nem tudom valami jól kifejezni az érzéseimet.
Úgy tűnik, ismeri az érzéseimet.
Nem tudom az érzéseimet szavakba önteni.
Meg kell tanulnod beszélni az érzéseidről.
- Szavakkal nem lehet kifejezni, hogy mit érzek.
- Az érzelmeimet nem tudják a szavak visszaadni.
- Nem változtak az irányodban táplált érzéseim.
- Amit irántad érzek, nem változott semmit.
- A feléd irányuló érzelmeim mit sem változtak.
Mari túl szemérmes volt, hogy bevallja az érzéseit.
Tom túl félénk volt, hogy bevallja az érzéseit.
mert az érzések, az érzékelés, a szerelem
Nagyon nehéz az érzelmeket és az érzéseket tanulmányozni,
Fogadjuk az érzelmeket, és alkalmasság szerint gondolkodjunk, nemiség helyett.
mondják el esetleg, mennyire fontos számukra, hogy érez a másik.
A távolság nem tudta kioltani a szerelmes érzéseket.
Nem szokása kimutatni az érzelmeit.
Néha nem tudom elkerülni, hogy érzelmeimet kimutassam.
Tominak kínos az érzéseiről beszélni.
- Csak nehezen tudom szavakba önteni az érzéseimet.
- Nehezen tudom csak szavakba foglalni az érzelmeimet.
elítéli magát az ún. "rossz érzelmek":
Szeretném, ha lenne bátorságom, kifejezést adni az érzéseimnek.
Elrejtette az érzéseit, és lelkesedést színlelt.
Néha hazudik, hogy ne sértsen meg másokat.
Sajnálom, nem akartam megbántani az érzéseidet.
Beszélned kellene vele és elmondani, mit érzel.
Tom túl félszeg volt, hogy bevallja Marinak az érzéseit.
Mari túl félénk volt, hogy bevallja Tom iránti érzéseit.
Tudományosan bizonyított, hogy érző lények. És? Mennyi a haszon?
Elrejtette az érzéseit és eljátszotta, hogy lelkes.
Nagyon erős a gyanúja, és hajlamos a féltékenységre.
Az a zene, ami nem közvetít érzéseket, képeket, gondolatokat vagy emlékeket, csak háttérzaj.
Csak a félelem és a szerelem az az érzelem, amitől gyorsabban kezd el verni a szívünk.
Valójában a gorillák ugyanolyan érzésekkel rendelkeznek, mint az emberek.
Tomi évekig kedvelte Marit, de egy ponton az érzései szerelemmé változtak.
- A harmonika hangját meghallva vegyes emlékek törtek elő és könnybe lábadt a szeme.
- Amint a tangóharmonika-muzsikaszót meghallotta, régi, vegyes érzések kerítették hatalmába és a szemei könnyektől csillogtak.