Translation of "Wovor" in French

0.003 sec.

Examples of using "Wovor" in a sentence and their french translations:

- Wovor habt ihr Angst?
- Wovor hast du Angst?
- Wovor haben Sie Angst?
- Wovor fürchtest du dich?
- Wovor fürchtet ihr euch?
- Wovor fürchten Sie sich?

- De quoi as-tu peur ?
- De quoi avez-vous peur ?

- Wovor habt ihr Angst?
- Was fürchten Sie?
- Wovor hast du Angst?
- Wovor haben Sie Angst?
- Wovor fürchtest du dich?
- Wovor fürchtet ihr euch?
- Wovor fürchten Sie sich?

- De quoi as-tu peur ?
- De quoi avez-vous peur ?
- Que craignez-vous ?
- Que crains-tu ?

- Wovor hast du Angst?
- Wovor fürchtest du dich?

- De quoi as-tu peur ?
- Que crains-tu ?
- De quoi as-tu si peur ?
- De quoi as-tu peur ?

Wovor hat Maria Angst?

De quoi Mary a-t-elle peur?

Wovor habt ihr Angst?

De quoi avez-vous peur ?

- Was fürchten Sie?
- Wovor haben Sie Angst?
- Wovor fürchten Sie sich?

- De quoi avez-vous peur ?
- Que craignez-vous ?

Wovor genau hast du Angst?

Tu as peur de quoi exactement ?

Wovor hast du am meisten Angst?

- Quelle est votre plus grosse crainte ?
- Quelle est ta plus grosse crainte ?

Es gibt nichts, wovor man Angst haben müsste.

Il n'y a pas de quoi avoir peur.

Narren stürzen sich auf etwas, wovor Engel zurückschrecken.

Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.

Wovor haben wir Angst? Denken wir, dass wir es nicht wert sind?

De quoi avons-nous peur ? Pensons-nous ne pas le mériter ?

- Es gibt nichts zu fürchten.
- Es gibt nichts, wovor man Angst haben müsste.

- Il n'y a pas de quoi avoir peur.
- Il n'y a pas de quoi être effrayé.
- Il n'y a pas de quoi s'effrayer.

Wovor der Mensch sich am meisten fürchtet, das ist das Urteil der anderen Menschen.

Ce que les gens craignent le plus, c'est d'être jugés par d'autres personnes.