Examples of using "Witz" in a sentence and their french translations:
- Ça se voulait une blague.
- C'était une blague.
Raconte-moi une blague.
Tom est plein d'esprit.
Tom a tenté une plaisanterie.
« S'agit-il d'une blague ? » « Bien sûr qu'il s'agit d'une blague ! »
Je ne comprends pas sa blague.
C'est une blague.
Quelle blague!
Elle est bonne !
- Est-ce une blague ?
- S'agit-il d'une blague ?
Raconte-moi une blague.
L'école est une blague.
- C'est une blague.
- Il s'agit d'une blague.
Raconte-nous une blague.
- Il ne s'agit pas d'une blague !
- Ce n'est pas une blague !
Il n'a pas compris sa blague.
Il n'a pas compris la blague.
C'est bien sûr une blague
C'est une blague.
Cette blague n'est pas drôle.
- Il fit une blague à ce propos.
- Il a fait une blague à ce propos.
Elle lui raconta une blague.
- C'était seulement une blague.
- C’était juste une blague.
La blague est tombée à plat.
C'était une blague drôle.
Était-ce une autre blague ?
Je plaisante.
Tom a raconté une blague.
C'est simplement une blague.
Tom n'a pas compris la plaisanterie de Marie.
Je ne comprenais pas sa blague.
Cette blague n'est pas drôle.
C'était censé être une blague.
- Est-ce une blague ?
- Tu rigoles ?
- C'est censé être une blague ?
La blague de Ragnar était sur le roi Ella et la blague de Vöggr sur le roi Hjorvard.
Je n'ai pas compris la blague.
Sa blague est presque une offense.
La plaisanterie était à mes dépens.
Ça doit être une plaisanterie !
Ce n'était qu'une blague.
J'ai ri à sa blague.
Je n'ai pas compris cette plaisanterie.
Raconte-nous cette blague encore une fois.
- La plaisanterie est tombée complètement à plat.
- La blague a fait long feu.
- La blague est tombée à plat.
Il a raconté une bonne blague.
- Il n'a pas compris la blague.
- Il n'a pas saisi la blague.
- Il n'a pas compris la vanne.
Je n'ai pas compris cette plaisanterie.
Je suppose qu'il ne s'agit que d'une blague.
Dois-je t'expliquer la blague ?
Tom rit de sa propre blague.
- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- C'est seulement une blague.
- Ça n'est qu'une blague.
Sa blague ne fait plus rire personne.
Il n'a pas du tout compris la blague.
- Tu dois plaisanter !
- Vous devez plaisanter !
Ça ressemble a une blague qui serait devenue réalité.
Sa blague m’a beaucoup fait rire.
Qu'est-ce que c'est que cette blague de malade ?
Toute la classe a ri de sa blague.
Elle a pris ce que j'ai dit pour de la blague.
- C'était juste une blague. Détends-toi !
- C'était juste une blague. Détendez-vous !
Ce n'est pas une blague.
Sa blague a fait exploser de rire toute la classe.
Ce n'est pas une blague.
Était-ce une blague ?
C'est une blague.
Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.
Cette blague n'a rien à voir avec toi.
- Dis-moi que c'était une blague !
- Dis moi que c'était une plaisanterie.
Tom m'a dit une bonne blague ce matin.
Suis-je le seul à y percevoir l'humour ?
Suis-je la seule à y percevoir l'humour ?