Translation of "Wirkte" in French

0.010 sec.

Examples of using "Wirkte" in a sentence and their french translations:

Die Medizin wirkte.

Le médicament faisait effet.

Tom wirkte aufgebracht.

Tom parut furieux.

Das Heilmittel wirkte sofort.

Le médicament a eu un effet immédiat.

Er wirkte etwas enttäuscht.

Il semblait un peu déçu.

Maria wirkte sehr nervös.

Marie paraissait très nerveuse.

Tom wirkte ganz verunsichert.

Tom paraissait tout désorienté.

Tom wirkte etwas eifersüchtig.

Tom semblait un peu jaloux.

Das Medikament wirkte schnell.

La médecine a agi rapidement.

Der wuchtige Schreibtisch wirkte beeindruckend.

L'imposant bureau fit impression.

Tom wirkte nicht besonders nervös.

Tom ne semblait pas très nerveux.

Er wirkte sehr müde am Telefon.

Il avait l'air très fatigué au téléphone.

Tom wirkte, als wäre er betrunken.

Tom se comportait comme s'il avait bu.

- Das Medikament hat gewirkt.
- Das Heilmittel wirkte.

Le médicament a agi.

Nach dem Autounfall wirkte er sehr schreckhaft.

Il semblait très terrifié après un accident de voiture.

Tom wirkte wesentlich müder als der andere.

Tom semblait beaucoup plus fatigué que l’autre.

Im fahlen Licht des Mondes wirkte die Gegend gespenstisch.

Dans la lumière blafarde de la Lune, les environs avaient l'air fantomatiques.

Der Frost wirkte sich negativ auf die Ernte aus.

Le gel eut un effet négatif sur la récolte.

Er war von einer Liebenswürdigkeit, die anziehend auf Frauen wirkte.

Il avait une douceur qui attirait les femmes.

Auf die vom Reporter unvermittelt gestellte Frage hin wirkte sie ratlos.

Elle sembla perplexe face à la question abrupte posée par le journaliste.

Loyalen Administrator erfordern . Und Davout wirkte Wunder, um eine neue Armee für Napoleons letzten Feldzug aufzubauen.

fidèle. Et Davout a fait des miracles pour lever une nouvelle armée pour la dernière campagne de Napoléon.

Es wirkte ganz und gar nicht wie ein Kind, verloren inmitten der Wüste, tausend Meilen entfernt von jeglicher Zivilisation.

Il n'avait en rien l'apparence d'un enfant perdu au milieu du désert, à mille milles de toute région habitée.