Translation of "Aufgebracht" in French

0.016 sec.

Examples of using "Aufgebracht" in a sentence and their french translations:

- Tom klang aufgebracht.
- Tom hat aufgebracht geklungen.

Tom avait l'air triste.

Tom wurde aufgebracht.

- Tom s'est mis en colère.
- Tom s'est énervé.

Tom wirkte aufgebracht.

Tom parut furieux.

- Warum bist du so aufgebracht?
- Warum sind Sie so aufgebracht?

Pourquoi es-tu donc tellement en rogne ?

Er ist sehr aufgebracht.

Il est très fâché.

Tom klang sehr aufgebracht.

Tom avait l'air très contrarié.

Was hat sie so aufgebracht?

Qu'est-ce qui l'a mise tant en colère ?

Meine Mutter ist sicherlich aufgebracht.

Ma mère est sûrement furieuse.

Pam: Warum bist du so aufgebracht?

Pam : Que s'est-il passé qui vous a tant bouleversée ?

- Bist du noch immer verärgert?
- Bist du noch aufgebracht?

Es-tu toujours fâchée ?

Ich habe noch nicht den Mut aufgebracht, es ihr zu sagen.

Je n'ai pas encore réuni le courage de le lui dire.

Mit seiner Unverfrorenheit hat er alle in der Firma gegen sich aufgebracht.

Avec son effronterie, il a monté tout le monde contre lui dans l'entreprise.

- Ich bin sehr verärgert.
- Ich bin sehr aufgebracht.
- Ich bin sehr bestürzt.

- Je suis fort contrarié.
- Je suis fort contrariée.
- Je suis très contrarié.
- Je suis très contrariée.

- Poseidon ist aufgebracht.
- Poseidon ist wütend.
- Poseidon ist zornig.
- Poseidon grollt.
- Poseidon zürnt.

Poséidon est en colère.

- Ich bin froh, dass Sie das aufgebracht haben.
- Es freut mich, dass ihr das angesprochen habt.

Je suis ravi que vous ayez soulevé cela.

Wenn er mehr als ein Problem gleichzeitig vor sich hat, wird er reizbar, aufgebracht und verzweifelt.

Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.