Translation of "Verabredung" in French

0.005 sec.

Examples of using "Verabredung" in a sentence and their french translations:

Ich habe eine Verabredung.

- J'ai un rencard.
- J'ai un rendez-vous galant.

Handelt es sich um eine Verabredung?

S'agit-il d'un rendez-vous ?

Tom hat keine Verabredung für Sonnabendabend.

Tom n'a aucun rendez-vous amoureux pour samedi soir.

Ich habe am Montag eine Verabredung.

J'ai un rendez-vous lundi.

Tom hatte eine Verabredung mit Maria.

Tom a eu un rencard avec Marie.

Die Umstände zwangen uns, unsere Verabredung abzusagen.

Les circonstances nous forcèrent à annuler notre rendez-vous.

Er kommt immer pünktlich zu einer Verabredung.

Il est toujours à l'heure à un rendez-vous.

Ich habe um 14.30 Uhr eine Verabredung.

J’ai un rendez-vous à 14 h 30.

Um wie viel Uhr ist unsere Verabredung?

À quelle heure est notre rendez-vous ?

- Ich habe meine Verabredung wegen einer dringlichen Angelegenheit gestrichen.
- Ich habe meine Verabredung wegen einer dringlichen Angelegenheit abgesagt.

J'ai annulé mon rendez-vous à cause d'une affaire urgente.

- Ich habe kein Date.
- Ich habe keine Verabredung.

Je n'ai pas de rendez-vous.

„Um wie viel Uhr ist unsere Verabredung?“ – „Um fünfzehn Uhr!“

« À quelle heure est notre rendez-vous ? » « À quinze heures ! »

Du solltest nicht gleich bei der ersten Verabredung mit ihm schlafen.

Tu ne devrais pas coucher avec lui lors du premier rendez-vous.

Sie war mir sehr böse, als ich die Verabredung vergessen hatte.

Elle était très en colère après moi, comme j'ai oublié le rendez-vous.

Er war sehr ärgerlich auf mich, als ich die Verabredung vergessen hatte.

Il était très en colère contre moi quand j'ai oublié le rendez-vous.

- Hast du eine Verabredung mit ihm?
- Haben Sie bei ihm einen Termin?

As-tu rendez-vous avec lui ?

Wenn ich nicht sofort aufbreche, werde ich zu spät zu meiner Verabredung kommen.

Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous.

Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte.

Elle feuilleta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre.

Mick vertrieb sich die Zeit mit einer Zeitschrift, während er auf seine Verabredung wartete.

Le temps d'attendre pour son rendez-vous, Mick a tué le temps en lisant des magazines.

- Beim ersten Date ist es am besten, sich von heiklen Themen fernzuhalten.
- Bei der ersten Verabredung ist es am besten, sich von heiklen Themen fernzuhalten.

Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.