Translation of "Unterstützt" in French

0.012 sec.

Examples of using "Unterstützt" in a sentence and their french translations:

Unterstützt Tatoeba!

Soutenez Tatoeba !

Unterstützt Tom!

- Soutenez Tom !
- Aidez Tom !
- Encouragez Tom !

- Niemand unterstützt mein Land.
- Keiner unterstützt mein Land.

Personne ne soutient mon pays.

Sie unterstützt die Familie.

Elle soutient la famille.

- Die Lokalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.
- Die Regionalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.

- Le journal local appuie le candidat conservateur.
- Le journal régional soutient le candidat conservateur.

Mein Vater unterstützt mich finanziell.

Mon père me soutient financièrement.

Er unterstützt die Demokratische Partei.

Il soutient le parti démocrate.

- Unterstützen Sie Tom!
- Unterstützt Tom!

Soutenez Tom !

Er unterstützt sie beim Kalben.

Il l'aide à vêler.

Unsere Firma unterstützt verschiedene kulturelle Veranstaltungen.

Notre entreprise soutient différents événements culturels.

Die Regionalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.

- Le journal local appuie le candidat conservateur.
- Le journal régional soutient le candidat conservateur.

Und unterstützt das Personal bei ihrer Arbeit.

tout en apportant un soutien au personnel dans leur travail.

Unterstützt von der Kavallerie von Marschall Bessières.

soutenus par la cavalerie du maréchal Bessières.

Ich brauch auch jemanden, der einen unterstützt.

J'ai aussi besoin de quelqu'un pour me soutenir.

Ich danke allen, die mich unterstützt haben.

Je remercie tous ceux qui m'ont soutenu.

- Unterstütze Tom!
- Unterstützen Sie Tom!
- Unterstützt Tom!

- Soutenez Tom !
- Aidez Tom !
- Encouragez Tom !
- Encourage Tom !
- Soutiens Tom !

Ich habe sie in der Diskussion unterstützt.

Je la soutenais dans la discussion.

Das Plugin ist vielleicht abgelaufen oder nicht unterstützt

le plugin est peut-être expiré ou non supporté

Ich bedauere, dass ich dich nicht stärker unterstützt habe.

Je suis désolé de ne pas vous soutenir davantage.

Sein Großvater hat ihn bei all seinen Vorhaben unterstützt.

Son grand-père a toujours soutenu ses idées.

Versuch, ihn zu ergreifen, unterstützt hatte 1745 der britische Thron.

saisir le trône britannique en 1745.

Die Schwule und Lesben in grünen Berufen vernetzt und unterstützt.

die Schwule und Lesben in grünen Berufen vernetzt und unterstützt.

- Helft Tom!
- Helfen Sie Tom!
- Unterstützen Sie Tom!
- Unterstützt Tom!

Aidez Tom !

Bleibt sie besser haften, wenn sie mit einer Zeichnung unterstützt wird.

vous pouvez la renforcer par une image ou un dessin.

1029 trieben die Dänen, unterstützt von örtlichen Krügen, Olaf ins Exil.

En 1029, les Danois, soutenus par des jarls locaux, poussent Olaf à l'exil.

Er leitete eine Untersuchung gegen ehemalige Genossen, die Napoleon während der Hundert Tage unterstützt hatten,

Il a mené une enquête sur d'anciens camarades qui avaient soutenu Napoléon pendant les Cent Jours,

In der Schlacht von Auerstedt nicht unterstützt zu haben, und wurde fast vor ein Kriegsgericht gestellt ...

à la bataille d'Auerstedt, et fut presque passé en cour martiale…

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

Soutenu par une tour, le pion s'avança jusqu'au bout du terrain, décidant le match.

- Komm und hilf mir!
- Komm und unterstütze mich!
- Kommen Sie und helfen Sie mir!
- Kommt und helft mir!
- Kommt und unterstützt mich!
- Kommen Sie und unterstützen Sie mich!

Viens m'aider.