Translation of "Reihenfolge" in French

0.011 sec.

Examples of using "Reihenfolge" in a sentence and their french translations:

Sogar in der Reihenfolge jetzt

même dans l'ordre maintenant

Wird sich die Reihenfolge nie ändern?

la commande ne changera-t-elle jamais

Dies ist genau die kritisierte Reihenfolge

c'est exactement l'ordre critiqué

Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge.

Elle écoutait ses CD au pif.

Sortiere die Wörter in alphabetischer Reihenfolge.

Rangez les mots par ordre alphabétique.

Alle Namen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.

Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique.

Die Bücher waren in alphabetischer Reihenfolge angeordnet.

Les livres étaient ordonnés par ordre alphabétique.

Aber die Reihenfolge war die gleiche wie heute

mais l'ordre était le même qu'aujourd'hui

Auch wenn man die Reihenfolge der Wörter gleich lässt

Même si vous conservez l'ordre des mots

Es taucht regelmäßig in einer bestimmten Algoraitma-Reihenfolge auf.

elle émerge régulièrement dans un certain ordre d'algoraitma.

Niemand konnte sich an die Reihenfolge der Ereignisse erinnern.

Personne ne pouvait se remémorer la séquence des événements.

Und es sollte beschreiben alles in einer logischen Reihenfolge.

Et il devrait décrire tout dans un ordre logique.

Die optimale Reihenfolge ist nicht 1-2-3, sondern 3-2-1.

L'ordre optimal n'est pas 1-2-3 mais 3-1-2.

Sie sprachen über die Reihenfolge der Bestechung, schmutzige Spiele, die sich in der Fabrik drehen

Ils ont parlé de l'ordre de la corruption, des jeux sales qui tournent dans l'usine

Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinandersetzen wird.

L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.

- Der Lehrer hat die Schüler dem Alphabet nach aufgerufen.
- Der Lehrer rief die Schüler in alphabetischer Reihenfolge auf.
- Der Lehrer rief die Schüler alphabetisch auf.

Le professeur a appelé les étudiants dans l'ordre alphabétique.

Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, sodass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht.

Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.

Dadurch, dass man unsere ohnehin ausgelasteten Entwickler und Administratoren (oder andere Gemeinschaftsmitglieder) anweist, in welcher Reihenfolge Probleme anzugehen sind oder wie lange es dauern darf, dieselben zu beheben, kann man nicht erreichen, dass diese an die Spitze der Warteliste vorrücken, und Freunde macht man sich so auch nicht.

Ce n'est pas en disant à nos développeurs et administrateurs déjà bien occupés (ou à d'autres membres de la communauté) dans quel ordre ils doivent s'attaquer aux problèmes ou combien de temps il faut pour les résoudre que vous les propulserez en haut de la liste d'attente et que vous parviendrez à vous faire des amis par la même occasion.