Examples of using "Regiert" in a sentence and their french translations:
dirige bien son pays,
L'argent est roi.
il ne gouverne pas le pays
cette fois, sous la houlette des Talibans.
L'amour mène le monde.
Le pays était gouverné par une famille de la noblesse française.
Le pays était gouverné par une famille de la noblesse française.
L'argent régit le monde.
L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.
Chaque satrapie était dirigée par un gouverneur, ou satrape.
Cet homme a régné sur le pays pendant cinquante ans.
Je ne connais aucun roi qui ait gouverné avec justice.
- Un pays démocratique est gouverné par un premier ministre et son cabinet.
- Un pays démocratique se gouverne par un premier ministre et son cabinet.
- L'argent peut tout.
- L'argent régit le monde.
Ne sais-tu pas, mon fils, avec combien peu de sagesse on mène le monde ?
Par une curieuse tournure des événements, la Suède était maintenant dirigée par l'ex-maréchal de Napoléon, Bernadotte.
Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans.
Dans ce monde dur et mesquin où c'est l'argent qui parle, son mode de vie est comme une bouffée d'air frais.
Il n'y a ni bien ni mal en ce monde ; il y a seulement l'ignorance, et l'ignorance, mon ami, règne.
On peut être sûr, de tout temps, du mépris souverain des gouvernants. S'il fait défaut, c'est que soit il n'y a pas de gouvernement, soit qu'on n'y a pas pensé.
À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.