Translation of "Rechnungen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Rechnungen" in a sentence and their french translations:

Wir wünschen getrennte Rechnungen.

Nous aimerions des notes séparées.

Ich muss Rechnungen bezahlen.

- J'ai des factures à régler.
- J'ai des factures à payer.

Ober, getrennte Rechnungen, bitte.

Garçon, faites nous des factures séparées, s'il vous plait.

Wir bekamen drei verschiedene Rechnungen.

et nous avons reçu trois factures.

Ich habe meine Rechnungen bezahlt.

J'ai réglé mes factures.

Die Rechnungen müssen bezahlt werden.

Les factures doivent être payées.

Und bekommen Rechnungen außerhalb des Netzwerkes.

reçoivent des factures non prises en charge.

Hätten wir niedrigere Rechnungen? Geringere Prämien?

Les factures baisseraient-elles ? Les frais d'assurance maladie ?

Die Rechnungen stapeln sich immer mehr.

Les factures continuent à s'entasser.

Ich bezahle meine Rechnungen gewöhnlich fristgerecht.

Je paye généralement mes factures à l'heure.

Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!

Comment puis-je régler mes factures, sans travail ?

Ich bezahle die meisten meiner Rechnungen am Ersten des Monats.

- Je paie la plupart de mes factures le premier du mois.
- Je paie la plupart de mes factures au premier du mois.

Und wie man das Leiden beenden kann und die horrenden Rechnungen.

et comment éviter cette souffrance, cette facture « Je t'ai bien eu ! »

Er überprüfte die Rechnungen noch einmal, um ganz sicher zu gehen.

Il a revérifié les calculs pour être sûr.

Tom glaubt, dass Maria in diesem Monat nicht alle ihre Rechnungen bezahlen kann.

Tom croit que Marie ne pourra pas régler toutes les factures ce mois-ci.

Wir haben immer noch das ewige Problem mit Leuten, die ihre Rechnungen nicht rechtzeitig bezahlen.

Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.

Ich gebe einen Teil meines Einkommens meinen Eltern, um ihnen zu helfen, ihre Rechnungen zu bezahlen.

Je donne une partie de ma paie à mes parents, afin de les aider à payer les factures.

Wie werden wir die Rechnungen bezahlen? Leute mit Geld in der Ecke am Ufer, ja, es ist für eine Weile bequemer.

Comment allons-nous payer les factures? Les gens qui ont de l'argent dans un coin du rivage, oui, sont plus à l'aise pendant un certain temps.