Examples of using "Rausgegangen" in a sentence and their french translations:
Je suis sortie.
Tu es sortie ?
Vous êtes sortis ?
Elle vient tout juste de sortir.
- Il vient de partir.
- Il vient de sortir.
- Il vient juste de sortir.
- N'es-tu pas sorti ?
- N'êtes-vous pas sorti ?
- N'es-tu pas sortie ?
- N'êtes-vous pas sortis ?
- N'êtes-vous pas sorties ?
Mon père vient de sortir à l'instant.
Cette semaine, je ne suis pas sorti.
Il s'est habillé et est sorti.
- Tom est sorti, pour se calmer.
- Tom est sorti, histoire de se calmer.
Il n'est pas sorti mais s'est assis.
- Elle vient tout juste de sortir.
- Elle vient juste de partir.
- Elle vient de partir.
- Malgré le mauvais temps, nous sommes sortis quand même.
- En dépit du mauvais temps, nous sommes sortis tout de même.
Je ne suis pas sorti, de peur d'attraper froid.
- Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
- Je n'ai pas remarqué sa sortie.
« Puis-je parler à Tom s'il vous plaît ? » « Je suis désolé, il vient de sortir. »
« Puis-je parler à Tom, s'il vous plaît ? » « Je suis désolé il vient de sortir. »
Les enfants sont sortis pour jouer.
Les enfants sont sortis pour jouer.