Translation of "Osaka" in French

0.091 sec.

Examples of using "Osaka" in a sentence and their french translations:

- Er lebt in Osaka.
- Ich wohne in Osaka.

Il habite à Osaka.

- Es hat geschneit in Osaka.
- Es schneite in Osaka.

Il a neigé à Osaka.

- Er wurde in Osaka geboren.
- Er ist in Osaka geboren.

Il est né à Osaka.

Ich bleibe in Osaka.

Je reste à Osaka.

Es schneite in Osaka.

Il a neigé à Osaka.

Er lebt in Osaka.

- Il vit à Osaka.
- Il habite à Osaka.

Er wurde in Osaka geboren.

Il est né à Osaka.

Ich wurde in Osaka geboren.

- Je suis né à Osaka.
- Je suis née à Osaka.

- Ich wurde 1977 in Osaka geboren.
- Ich wurde im Jahr 1977 in Osaka geboren.

Je suis née à Osaka en 1977.

Ich habe mal in Osaka gelebt.

J'ai déjà vécu à Osaka.

Sie ist gestern aus Osaka abgereist.

Elle a quitté Osaka hier.

Yumi reist übermorgen nach Osaka ab.

Yumi part pour Osaka après-demain.

Ich fahre zum Bahnhof von Osaka.

Je vais à la gare d'Osaka.

Osaka ist die zweitgrößte Stadt Japans.

Osaka est la deuxième plus grande ville du Japon.

Diese Straße verbindet Tokio und Osaka.

Cette route relie Tokyo et Osaka.

Ich wurde 1977 in Osaka geboren.

Je suis née à Osaka en 1977.

Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka.

Nagoya est entre Tokyo et Osaka.

- Sie sagte, dass sie in Osaka lebt.
- Sie hat gesagt, dass sie in Osaka wohnte.

Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.

Kyoto ist nicht so groß wie Osaka.

Kyoto n'est pas aussi grand qu'Osaka.

Die Straße verläuft von Tokio nach Osaka.

La route va de Tokyo à Osaka.

Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.

Ils sont arrivés à Osaka début mai.

Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.

Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka.

Ich werde nächstes Jahr in Osaka arbeiten.

Je vais travailler à Osaka l'année prochaine.

Dieser Zug fährt zwischen Tokio und Osaka.

- Ce train circule entre Tokyo et Osaka.
- Ce train-ci circule entre Tokyo et Osaka.

Sie sagte, dass sie in Osaka lebt.

Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.

- Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka.
- Nagoya ist zwischen Tokio und Osaka.
- Nagoya liegt zwischen Tōkyō und Ōsaka.

Nagoya est entre Tokyo et Osaka.

- Sag mir bitte Bescheid, wann du nach Osaka kommst.
- Lass mich bitte wissen, wann du nach Osaka kommst.

Faites-moi savoir quand vous venez à Osaka ?

Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka.

Il vit dans une petite ville près d'Osaka.

Sie hat gesagt, dass sie in Osaka wohnte.

Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.

Wir kehrten am 2. April nach Osaka zurück.

Nous sommes retournés à Osaka le 2 avril.

Wir flogen nonstop von Osaka nach Los Angeles.

Nous avons volé non-stop d'Osaka à Los Angeles.

Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan.

Osaka est le centre du commerce au Japon.

Ich habe eine Tante, die in Osaka lebt.

J'ai une tante qui vit à Osaka.

Er ist in Osaka geboren, aber in Tokyo aufgewachsen.

Il est né à Osaka mais a grandi à Tokyo.

Zum Beispiel ist Osaka die Partnerstadt von San Francisco.

Par exemple, Osaka est jumelée avec San Francisco.

Er reiste mit dem Flugzeug von Tokyo nach Osaka.

- Il a pris un avion à Tokyo pour aller à Osaka.
- Il voyagea par avion de Tokyo à Osaka.

Ich bin am 5. März 1977 in Osaka geboren.

Je suis né à Osaka le 5 mars 1977.

Es ist schwer, den Dialekt von Osaka zu verstehen.

C'est difficile de comprendre le dialecte d'Osaka.

Er reiste von Tokio nach Osaka mit dem Flugzeug.

Il est allé de Tokyo à Osaka en avion.

Mein Onkel, der in Osaka lebt, besuchte uns gestern.

Mon oncle, qui vit à Osaka, nous a rendu visite hier.

- Mein Großvater kommt aus Osaka.
- Mein Großvater kommt aus Ōsaka.

Mon grand-père vient d'Osaka.

Die Bevölkerung von Osaka ist größer als diejenige von Kyoto.

La population d'Osaka est plus grande que celle de Kyoto.

Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.

- Je suis né à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née à Osaka mais j'ai été élevée à Tokyo.

Ich habe bis zum Alter von 6 in Osaka gelebt.

J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans.

Dieses Flugzeug fliegt auf der Strecke zwischen Osaka und Hakodate.

Cet avion va d'Osaka à Hakodate.

Er kommt aus Osaka, das merkt man an seinem Akzent.

Il vient d'Osaka, comme le montre son accent.

Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka.

La ville où il a été élevé se situe à l'est d'Osaka.

Er entschied sich in Tokio und nicht in Osaka zu wohnen.

Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.

Er wohnt in einem kleinen Dorf in der Nähe von Osaka.

Il réside dans un petit village aux environs d'Osaka.

Ja, wenn wir in Osaka jemanden beschimpfen, sagen wir auch „Idiot“.

- Oui, à Osaka aussi nous disons "idiot" quand nous insultons quelqu’un.
- Oui, à Osaka aussi on dit "idiot" quand on insulte quelqu'un.

Er gab mir als Abschiedsgeschenk sein Lieblingsbuch und zog nach Osaka um.

Il me donna son livre préféré comme cadeau d'adieu et déménagea pour Osaka.

Dank der Luftfahrt dauert die Reise von Osaka nach Tokio nur eine Stunde.

Grâce à l'aviation, le trajet Osaka-Tokyo se fait en une heure.

Bevor wir nach Tokyo gekommen sind, haben wir zehn Jahre lang in Osaka gewohnt.

Avant qu'on n'arrive à Tokyo, on a habité dix ans à Osaka.

- Wir flogen nonstop von Osaka nach Los Angeles.
- Wir sind ohne Zwischenhalt von Ōsaka bis nach Los Angeles geflogen.

Nous avons volé non-stop d'Osaka à Los Angeles.