Translation of "Leide" in French

0.004 sec.

Examples of using "Leide" in a sentence and their french translations:

Ich leide unter Bauchschmerzen.

Je souffre de maux de ventre.

Ich leide an Osteoporose.

Je souffre d'ostéoporose.

Ich sehne mich und leide.

Je ne suis que nostalgie et souffrance.

- Ich habe Höhenangst.
- Ich leide unter Akrophobie.

- J'ai le vertige.
- Je souffre de vertige.

- Ich leide unter Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.

J'ai mal au ventre.

In letzter Zeit leide ich unter Schlafmangel.

Je manque de sommeil, ces temps-ci.

Ich leide darunter, dass ich so fett bin.

Je souffre d'obésité.

Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!

Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  !

Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun.

Elle ne peut même pas faire de mal à une mouche.

Er sagte, dass er unter starken Kopfschmerzen leide.

Il a dit qu'il souffrait d'un terrible mal de tête.

- Ich leide unter Geldmangel.
- Ich bin knapp bei Kasse.

Je n'ai pas assez d'argent.

Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust!

Non, je ne souffre pas d'asthme, je gémis de plaisir !

- Ich habe Höhenangst.
- Ich habe Akrophobie.
- Ich leide unter Akrophobie.

Je souffre de vertige.

- Ich leide immer noch am Jetlag.
- Ich bin noch immer zeitzonenmüde.

Je souffre encore à cause du décalage horaire.

- Ich habe wenig Geld.
- Ich leide unter Geldmangel.
- Ich bin knapp bei Kasse.

Je suis raqué.

Es ist schon eine Woche vergangen, aber ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit.

Je suis rentré depuis une semaine, mais je souffre toujours du décalage horaire.

- Ich leide unter Bauchschmerzen.
- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Bauchweh.
- Ich habe Magenschmerzen.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.

- Ich bin erkältet.
- Ich habe einen Schnupfen.
- Ich leide an einer Erkältung.
- Ich habe eine Erkältung.

- J'ai un rhume.
- Je suis enrhumé.

Ich bin schon seit einer Woche wieder im Lande, aber ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit.

Je suis revenu chez moi depuis une semaine, mais je souffre toujours du décalage horaire.

- Ich bin erkältet.
- Ich habe einen Schnupfen.
- Ich habe mir die Grippe eingefangen.
- Ich leide an einer Erkältung.
- Ich habe eine Erkältung.

- J'ai un rhume.
- Je suis enrhumé.

Wenn dein Bruder dir sagt: mich hungert und ich leide Not / Sagt die Pflicht dir: geh hin und teile dein Brot / Mit deinem Bruder

Si ton frère te dit : je suis pauvre, et j'ai faim / Ton devoir est d'offrir la moitié de ton pain / À ton frère.

- Ich bin schon eine Woche hier und habe immer noch Jetlag.
- Es ist schon eine Woche vergangen, aber ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit.

Cela fait une semaine mais je souffre toujours du décalage horaire.