Translation of "Langen" in French

0.019 sec.

Examples of using "Langen" in a sentence and their french translations:

- Du hattest einen langen Tag.
- Sie hatten einen langen Tag.
- Ihr hattet einen langen Tag.

Vous avez eu une longue journée.

Vor dem unbewegten Langen Ludwig.

devant le Tall Ludwig immobile.

Ich mag keine langen Autofahrten.

Je n'aime pas conduire sur de longues distances.

Es gab einen langen Brief.

Il y avait une longue lettre.

Er schreibt einen langen Brief.

- Il écrit une longue lettre.
- Il est en train d'écrire une longue lettre.

Elefanten haben einen langen Rüssel.

Les éléphants ont une longue trompe.

Wir unternahmen einen langen Spaziergang.

Nous sommes allés faire une longue promenade ensemble.

Tom hat einen langen Hals.

Tom a un long cou.

Tom schreibt einen langen Brief.

Tom écrit une longue lettre.

Die zehn besten langen Wintermäntel.

les dix meilleurs longs manteaux d'hiver.

Habe diesen langen Inhalt gefunden

ont trouvé que le contenu de forme longue

- Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
- Ich schrieb ihr einen langen Brief.

Je lui ai écrit une longue lettre.

- Er hat mir einen langen Brief geschrieben.
- Er schrieb mir einen langen Brief.

Il m'a écrit une longue lettre.

Dass es dem Langen Lui gutgeht.

que Tall Lui se porte bien.

Sie trug einen langen, weiten Mantel.

Elle portait un long et ample manteau.

Ich schrieb ihm einen langen Brief.

Je lui ai écrit une longue lettre.

Ich erwachte aus einem langen Traum.

Je me réveillai d'un long rêve.

Ich bin müde vom langen Spaziergang.

Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.

Er schreibt gerade einen langen Brief.

- Il écrit une longue lettre.
- Il est en train d'écrire une longue lettre.

Unser Zug durchquerte einen langen Tunnel.

Notre train est passé dans un long tunnel.

Mein Hund hat einen langen Schwanz.

Mon chien a une longue queue.

Sie schrieb mir einen langen Brief.

Elle m'a écrit une longue lettre.

Lass uns den langen Urlaub genießen.

Profitons des grandes vacances !

Eine Kuh hat einen langen Schwanz.

La vache a une queue longue.

Ich habe seine langen Reden satt.

J'en ai marre de ses longs discours.

Wenn sie keine langen Wintermäntel wollten.

quand ils ne voulaient pas de longs manteaux d'hiver.

- Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
- Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.

Mes jambes me faisaient mal après la longue promenade.

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

Il y a un truc accroché à un câble.

Wissenschaftler nennen sie Kometen mit langen Prozessen

les scientifiques les appellent des comètes à long processus

Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.

- Fred écrivit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit à sa mère une longue lettre.

Er hat mir einen langen Brief geschrieben.

Il m'a écrit une longue lettre.

Er war erschöpft von seinem langen Marsch.

Il était fatigué par sa longue marche.

Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten.

Je ne peux me permettre de longues vacances.

Ihre langen blonden Haare wehten im Wind.

Ses longs cheveux blonds volaient au vent.

Ich bin hungrig nach einer langen Wanderung.

J'ai faim après une longue randonnée.

Du brauchst keinen langen Brief zu schreiben.

Tu n'as pas besoin d'écrire une longue lettre.

Der Alte hatte einen langen, grauen Bart.

Le vieil homme avait une longue barbe grise.

Warum hat die Giraffe einen langen Hals?

Pourquoi la girafe a un long cou ?

Leute mit langen Haaren besitzen einen Fön.

Ceux qui ont les cheveux longs possèdent un sèche-cheveux.

Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.

Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade.

Wir schreiben unseren Großeltern einen langen Brief.

Nous écrivons une longue lettre à nos grands-parents.

Wir haben einen langen Weg hinter uns.

Nous avons fait un long voyage.

Ich schreibe meiner Mutter einen langen Brief.

J'écris une longue lettre à ma mère.

- Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
- Sie müssen müde von der langen Reise sein.

Tu dois être fatigué après un si long voyage.

Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren.

En général, les garçons aiment les filles aux cheveux longs.

Ich habe ein Mädchen mit langen Haaren gesehen.

J'ai vu une fille avec de longs cheveux.

Während der langen Dürre sind viele Bäume eingegangen.

Beaucoup d'arbres sont morts pendant la longue sécheresse.

Ich kenne diesen Deutschen mit dem langen Bart.

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

Tom mag die langen, schwarzen Haare von Marie.

Tom aime les longs cheveux noirs de Marie.

Infolge der langen Rezession sind viele Arbeiter arbeitslos.

À cause de la longue récession beaucoup de travailleurs sont sans travail.

Nach einem langen Streit gab ich schließlich nach.

Après une longue querelle, j'ai finalement cédé.

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.

- La fille aux cheveux longs est Judy.
- La fille aux cheveux longs, c'est Judy.

Der Fremdling antwortete mit einem langen, unverständlichen Satz.

L'étranger répondit avec une phrase longue et incohérente.

Wir haben noch einen langen Weg zu gehen.

Nous avons encore un long chemin à parcourir.