Translation of "Kostete" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kostete" in a sentence and their french translations:

- Der Fehler kostete ihn seinen Kopf.
- Der Fehler kostete ihn den Kopf.

L'erreur lui coûta la tête.

Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.

Cette bague en diamant a coûté les yeux de la tête.

Diese Uhr kostete 70.000 Yen.

Cette montre a coûté 70 000 yens.

Das kostete ihn das Leben.

Cela lui a coûté la vie.

Dieser Hut kostete mich 10 Dollar.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

Diese Uhr kostete mich zehntausend Yen.

Cette montre m'a coûté dix mille yen.

Der Fehler kostete ihn seinen Kopf.

L'erreur lui coûta la tête.

Es kostete ihn fünf Pfund, es zurückzukaufen.

Ça lui a coûté cinq livres pour le racheter.

Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen.

Une tasse de café coûtait deux cents yens à cette époque.

Es kostete uns eine halbe Million Dollar.

Cela nous a coûté un demi-million de dollars.

Die Reparatur meines Wagens kostete mich dreihundert Dollar.

Ça m'a coûté trois cents dollars pour réparer ma voiture.

Der Mantel, den ich wollte, kostete dreihundert Dollar.

Le manteau que je voulais coûtait trois cents dollars.

Die Reparatur meines Fahrrads kostete mich tausend Yen.

Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.

Das kostete mich viele Stunden um das zu schreiben.

Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire.

Es kostete mich zwei Stunden, um alles zu machen.

Ça m'a pris deux heures pour tout faire.

- Auf lange Sicht kostete mich das eine Menge.
- Das kostete mich eine Menge, langfristig gesehen.
- Das kam letztlich doch ziemlich teuer.

Cela m'a beaucoup coûté sur le long terme.

Es kostete mich ein Vermögen mein Auto reparieren zu lassen.

- Ça m'a coûté un pont de faire réparer ma voiture.
- Ça m'a coûté une fortune de faire réparer ma voiture.

Der Vulkan brach plötzlich aus, was viele Menschen das Leben kostete.

Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.

Es kostete mich einiges an Mühe, ihn von der Reise abzubringen.

J'ai eu des difficultés à essayer de le persuader d'annuler le voyage.

Frei, das mich hundertfünfzig kostete Tausend pro Monat ist viel besser als

gratuit qui m'a coûté cent cinquante mille par mois est beaucoup mieux que

- Dieser Hut kostete mich 10 Dollar.
- Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

- Das Flugzeugunglück kostete zweihundert Menschen das Leben.
- Bei dem Flugzeugunglück kamen zweihundert Menschen ums Leben.

L'accident d'avion a coûté la vie à 200 personnes.

- Dieser Hut kostete mich 10 Dollar.
- Dieser Hut hat zehn Dollar gekostet.
- Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.