Examples of using "Kleinigkeiten" in a sentence and their french translations:
Les petites choses signifient beaucoup.
- Ne perdez pas de temps sur des trivialités.
- Ne perds pas de temps sur des trivialités.
- Ne perdez pas de temps en trivialités.
- Ne perds pas de temps en trivialités.
- Ne perdez pas de temps en banalités.
- Ne perds pas de temps en banalités.
Ne m'ennuyez pas avec de pareils détails.
Ne perds pas de temps en banalités.
- Ne vous disputez pas pour des broutilles !
- Ne vous querellez pas pour des vétilles !
Ne m'embêtez pas avec de telles futilités !
Arrête de t'énerver sur des petits trucs.
Ne perds pas ton temps avec des futilités.
Elle s'excite pour rien du tout.
Ils se battent toujours pour des broutilles.
Arrêtez de vous chamailler pour rien !
Il a tendance à se fâcher pour rien.
Vous avez pas bientôt fini de vous chamailler pour un rien, tous les deux ?
Sherlock Holmes pouvait déduire bien des choses à partir des plus petits détails.
Il court. Ce sont les petites choses qui tiennent et prennent du temps.
Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités.
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher.
Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.