Translation of "Ignoriert" in French

0.009 sec.

Examples of using "Ignoriert" in a sentence and their french translations:

Aber ignoriert.

mais il a été ignoré.

Sie haben mich ignoriert.

Ils m'ont ignoré.

- Tom ignoriert meinen Rat fast immer.
- Fast immer ignoriert Tom meinen Rat.

Tom ignore presque toujours mes conseils.

John hat meinen Rat ignoriert.

John a ignoré mon conseil.

Tom hat Marys Rat ignoriert.

Tom a ignoré le conseil de Mary.

Sie hat alle meine Warnungen ignoriert.

Elle a ignoré toutes mes mises en garde.

- Ignoriere sie.
- Ignorieren Sie sie.
- Ignoriert sie.

- Ignore-les.
- Ignorez-les.

Wer die Vergangenheit ignoriert, gefährdet die Zukunft.

Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.

- Sie ignorierten mich.
- Sie haben mich ignoriert.

Elles m'ont ignoré.

Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden.

Je refuse d'être ignoré plus longtemps.

Tom hat Marias Einwand einfach ignoriert und weitergemacht.

Ignorant les objections de Marie, Tom a simplement continué.

- Ich fühlte mich außen vor.
- Ich fühlte mich ignoriert.

Je me suis senti délaissé.

Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.

Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.

- Tom ignorierte Marys Rat.
- Tom hat Marys Rat ignoriert.

- Tom ignora le conseil de Mary.
- Tom a ignoré le conseil de Mary.

Ich habe ihn gewarnt, aber er hat diese Warnung ignoriert.

Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.

Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.

Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.

Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.

Je suis habitué à être ignorée de mes parents.

- Warum ignorierst du mich?
- Warum ignoriert ihr mich?
- Warum ignorieren Sie mich?

- Pourquoi tu m'ignores ?
- Pourquoi m'ignores-tu ?

- Tom ignorierte Mary.
- Tom ließ Mary links liegen.
- Tom hat Mary ignoriert.

Tom ignorait Marie.

- Sie ignorierte ihn den ganzen Tag.
- Sie hat ihn den ganzen Tag ignoriert.

- Elle l'ignora toute la journée.
- Elle l'a ignoré toute la journée.

Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert.

Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré.

- Sie hat alle meine Warnungen ignoriert.
- Sie hat alle meine Warnungen in den Wind geschlagen.

- Elle a ignoré tous mes avertissements.
- Elle a ignoré toutes mes mises en garde.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

- Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
- Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern nicht wahrgenommen zu werden.

- Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
- Je suis habitué à être ignorée de mes parents.