Translation of "Fahrkarte" in French

0.010 sec.

Examples of using "Fahrkarte" in a sentence and their french translations:

Ihre Fahrkarte, bitte.

Votre ticket, je vous prie.

Hier ist meine Fahrkarte.

- Voici mon billet.
- Voici mon ticket.

Was kostet die Fahrkarte?

Combien coûte le billet ?

Wo ist meine Fahrkarte?

Où est mon billet ?

Ich habe keine Fahrkarte.

- Je n'ai pas de ticket.
- Je n'ai pas de billet.

Hast du deine Fahrkarte?

As-tu ton billet ?

- Sie hat ihm eine Fahrkarte gekauft.
- Sie kaufte ihm eine Fahrkarte.

Elle lui acheta un billet.

- Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
- Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.
- Die Fahrkarte bleibt drei Tage gültig.

Ce ticket vaut pour trois jours.

Sie hat die Fahrkarte nicht.

- Vous n'avez pas le billet.
- Il n'a pas le billet.
- Elle n'a pas le billet.

Er hat die Fahrkarte nicht.

Il n'a pas le billet.

Eine Fahrkarte kostet fünfhundert Yen.

C’est 500 yens le ticket.

Die Fahrkarte kostet hundert Euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Hast du schon eine Fahrkarte?

As-tu déjà un ticket ?

- Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
- Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.

Ce ticket vaut pour trois jours.

- Ihr Ticket, bitte.
- Ihre Fahrkarte, bitte.

Votre ticket, je vous prie.

Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.

La carte de transport est valable deux semaines.

Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.

- Ce ticket est valable trois jours.
- Ce billet est valable pendant trois jours.

Sie hat ihm eine Fahrkarte gekauft.

Elle lui acheta un billet.

Hatte er sich eine Fahrkarte gekauft?

S'était-il acheté un billet ?

Kann man im Bus eine Fahrkarte bekommen?

Je peux acheter un billet dans le bus ?

Kann man die Fahrkarte im Zug lösen?

Peut-on acheter un billet à bord du train ?

Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.

Ce ticket vaut pour trois jours.

Diese Fahrkarte ist drei Monate lang gültig.

Ce ticket est valable pendant trois mois.

Der Flugschein kostet mehr als die Fahrkarte.

- Le coût du billet d'avion est plus cher que celui du billet de train.
- Le billet d'avion coûte plus cher que celui du train.

Er hat eine Fahrkarte nach Paris gekauft.

Il a acheté un billet pour Paris.

Ich habe eine Fahrkarte nach Berlin genommen.

J'ai pris un billet pour Berlin.

In seinen Taschen fand sich keine Fahrkarte.

Il n'y avait pas de billet dans ses poches.

- Ich habe kein Ticket.
- Ich habe keine Fahrkarte.

- Je n'ai pas de ticket.
- Je n'ai pas de billet.

- Hast du ein Ticket?
- Hast du eine Fahrkarte?

- As-tu un ticket ?
- As-tu un billet ?

- Vergiss deine Fahrkarte nicht.
- Vergiss deine Eintrittskarte nicht.

N'oubliez pas votre ticket.

- Wo ist meine Fahrkarte?
- Wo ist mein Ticket?

Où est mon billet ?

- Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
- Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.
- Diese Karte ist drei Tage gültig.

- Ce ticket est valable trois jours.
- Ce billet est valable pendant trois jours.

Ich habe meine Fahrkarte verloren. Was soll ich tun?

J'ai perdu mon ticket. Que dois-je faire ?

Ich habe eine Fahrkarte mit offenem Reisedatum nach Ōsaka.

J'ai un billet modifiable pour Osaka.

- Er hat die Fahrkarte nicht.
- Er hat keinen Fahrschein.

Il n'a pas le billet.

- Was kostet die Fahrkarte?
- Wie viel kostet das Ticket?

Combien coûte le billet ?

- Ihr Ticket, bitte.
- Ihre Fahrkarte, bitte.
- Ihren Fahrschein, bitte.

- Votre ticket, je vous prie.
- Votre billet, s'il vous plaît.
- Votre billet, je vous prie.

Um im Bus zu reisen, braucht man eine Fahrkarte.

Pour voyager en bus, il faut un billet.

- Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
- Vergiss die Karte nicht!

- N'oubliez pas le ticket.
- N'oublie pas le ticket.
- N'oublie pas le billet.

Pass auf meine Tasche auf, während ich eine Fahrkarte besorge.

Surveille mon sac pendant que je vais acheter un ticket.

- Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
- Die Eintrittskarte kostet hundert Euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig.

Ce billet n'est valable que deux jours après son achat.

Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst.

Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet.

- Wo kann ich ein Ticket kaufen?
- Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?

- Où puis-je acheter un billet ?
- Où puis-je faire l'acquisition d'un billet ?
- Où puis-je acquérir un billet ?

Auf dem Bahnhof hatte ich die größten Schwierigkeiten, meine Fahrkarte zu finden.

À la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet.

Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen.

Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre.

„Hast du deine Fahrkarte?“ – „Ja, es ist ein Hin- und Rückfahrschein nach Paris.“

« As-tu ton billet ? » « Oui, c'est un billet aller-retour pour Paris. »

- Er hat eine Fahrkarte nach Paris gekauft.
- Er hat einen Fahrschein nach Paris gelöst.

Il a acheté un billet pour Paris.

- Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
- Ich weiß nicht, wie man eine Fahrkarte kauft.

- Je ne sais pas comment acheter un billet.
- Je ne sais pas comment on achète un billet.
- Je ne sais pas comment on achète une carte.

- Haben Sie eine Karte?
- Haben Sie ein Ticket?
- Hast du ein Ticket?
- Hast du eine Fahrkarte?

- Avez-vous un ticket ?
- As-tu un ticket ?
- As-tu un billet ?
- Avez-vous un billet ?

- Ich vermute mal, du hast schon eine Fahrkarte gekauft.
- Ich vermute mal, du hast schon eine Eintrittskarte gekauft.

- Je suppose que tu as déjà acheté un billet.
- Je suppose que vous avez déjà acheté un billet.

- Er erwarb eine Fahrkarte nach Paris.
- Er hat ein Ticket nach Paris gebucht.
- Er hat einen Fahrschein nach Paris gelöst.

Il a acheté un billet pour Paris.

- Hast du deine Fahrkarte verloren?
- Hast du deine Eintrittskarte verloren?
- Haben Sie Ihren Fahrschein verloren?
- Haben Sie Ihre Eintrittskarte verloren?
- Habt ihr euren Fahrschein verloren?
- Habt ihr eure Eintrittskarte verloren?

- Avez-vous perdu votre billet ?
- As-tu perdu ton billet ?

"Hallo, ich hätte gerne eine, öh... Fahrkarte, oder?" "Ja, genau so heißt es!" "Muss ich ins Loch rammen, oder?" "Ja, Sie müssen sie in den Apparat stecken." "Ah, super, danke!"

« Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! »